Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des communes font pression auprès " (Frans → Engels) :

2. Le comité scientifique et le groupe des représentants des États font office d'organes consultatifs auprès de l'entreprise commune S2R.

2. The Scientific Committee and the States Representatives Group are advisory bodies to the S2R Joint Undertaking.


1. Afin de négocier des accords de coordination des travaux de génie civil visés à l'article 5, les États membres font obligation à tout opérateur de réseau de mettre à disposition, lorsqu'une demande en ce sens lui est adressée par écrit par une entreprise fournissant ou autorisée à fournir des réseaux de communications publics, les informations minimales suivantes sur les travaux de génie civil en cours ou prévus relatifs à ses i ...[+++]

1. In order to negotiate agreements on coordination of civil works referred to in Article 5, Member States shall require any network operator to make available upon the specific written request of an undertaking providing or authorised to provide public communications networks the following minimum information concerning on-going or planned civil works related to its physical infrastructure for which a permit has been granted, a permit granting procedure is pending or first submission to the competent authorities for permit granting i ...[+++]


Comment la Commission évalue-t-elle les conséquences de la libéralisation du commerce du textile et de l'habillement pour les grands importateurs et distributeurs, au regard notamment de la hausse exponentielle de leurs marges de bénéfices, dans la mesure où ils font pression auprès des producteurs en faveur d'une baisse des prix en même temps qu'ils maintiennent ou augmentent leurs marges de bénéfices au détriment des consommateurs?

What is the Commission’s assessment of the consequences of the liberalisation of trade in textiles and clothing on the major importers and distributors, specifically as regards their exponential increase of their profit margins by forcing lower prices on the producers, while maintaining or increasing their margins as far as consumers are concerned?


51. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de l'ANI ne font pas l'objet d'un suivi uniforme et que ce suivi est souvent retardé; se félicite de ce qu ...[+++]

51. Notes with concern the Commission's interim report on the progress made by Romania under the Cooperation and Verification Mechanism; is pleased, however, to note the positive upward trend in the record of the National Integrity Agency (ANI) in pursuing cases of unjust enrichment and identifying conflicts of interest; notes that the ANI's funding was increased with Union money; is, however, concerned that there is no uniform follow-up to ANI cases and that the follow-up is often delayed; welcomes the fact that the National Anticorruption Directorate (DNA) continued to act as an effective prosecution service in high-level corruptio ...[+++]


La Commission consulte les ONG sur un sujet, les ONG exigent des actions, elles font pression sur les députés pour qu’ils soutiennent politiquement cet appel, la Commission finit par lancer un programme sur le sujet et, comme vous l’avez deviné, les ONG ayant fait valoir auprès de la Commission la nécessité de ce programme demandent à le gérer elles-mêmes.

It is essentially self-perpetuating. The Commission consults NGOs on a subject, the NGOs call for action, they lobby MEPs to give political support for this call, the Commission eventually runs a programme in the subject area and – yes, you’ve guessed it! – the NGOs who told the Commission this programme was needed bid to run the programme itself.


Les malvoyants, en particulier, font pression pour que soit mis fin à la «famine» dont ils souffrent en matière de livres – puisque seulement 5 % des publications européennes sont disponibles dans des formats qui leur soient accessibles, une situation qui se trouve encore aggravée par les restrictions pesant sur la distribution transfrontalière, même entre des pays ayant une langue commune.

In particular, visually impaired people are pushing to counter their “book famine” - only 5% of European publications are available in accessible formats, a situation compounded by restrictions on cross-border distribution, even between countries sharing a language.


Les prestataires de services de communications retiennent d’ores et déjà énormément d’informations à des fins commerciales, mais les impératifs de protection des données dans certains pays font pression sur eux pour qu’ils effacent les données qui ne sont pas à caractère commercial.

Communications service providers already retain much information for business purposes, but data protection obligations in some countries pressure them to erase data that has no business purpose.


Nous espérons que, sur ces bases, ils s'inspireront, dans la tentative de créer un espace commun de liberté, de sécurité et de justice, des principes de solidarité et d'inclusion et qu'ils n'essayeront pas de créer une Europe communautaire, pacifique et opulente en son sein et impénétrable pour ceux qui font pression de l'extérieur, poussés par la faim, la guerre et les privations sociales.

We also hope that, on this basis, in trying to create a common area of freedom, security and justice, they are inspired by the principles of solidarity and inclusion and are not thinking about creating a European Community that is peaceful and wealthy on the inside but which is impenetrable to those pushing to get in from the outside on account of hunger, war or social difficulties.


5. Les gestionnaires de l'infrastructure font en sorte que, pour les capacités de l'infrastructure impliquant plusieurs réseaux, les candidats puissent introduire leurs demandes auprès de toute instance commune susceptible d'être instituée par les gestionnaires de l'infrastructure.

5. Infrastructure managers shall ensure that, for infrastructure capacity crossing more than one network, applicants may apply direct to any joint body which the infrastructure managers may establish.


- qui ont été obtenues dans les établissements de viandes fraîches s'approvisionnant en animaux d'abattage auprès d'exploitations agréées par la Commission; les noms de ces établissements font l'objet d'une communication spécifique de la Commission aux États membres.

- which has been obtained form fresh meat establishments supplied with animals from holdings approved by the Commission. The names of such establishments are subject to specific communication from the Commission to the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des communes font pression auprès ->

Date index: 2024-01-27
w