Cela étant dit, le fondement historique des droits potentiels en vertu de l'article 35 des collectivités contemporaines qui s'auto-identifient comme étant métisses mais ne répondent pas aux critères énoncés dans l'arrêt Powley repose sans doute sur leurs ancêtres inuits ou des Premières nations plutôt que sur leur identité distincte en tant que collectivités métisses historiques.
Having said this, the historical foundation of the potential section 35 rights of contemporary self-identifying Metis communities that do not meet the criteria set out in Powley are most likely based in their Inuit and First Nation ancestry rather than their distinctive identity as historical Metis communities.