Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des changements étaient très controversées " (Frans → Engels) :

Ces changements étaient très bons et étaient importants pour les députés.

It was a pretty good change and was important to our members.


Les chiffres indiquent que les changements étaient très modestes et qu'ils ont encouragé certaines personnes à chercher plus activement un travail dans leur région.

The figures show that the changes were very minor and they encouraged some people to more actively look for work in their region.


Nous avons souvent observé que les questions que nous traitions et par rapport auxquelles nous demandions des changements étaient très controversées et parfois émotionnelles, simplement parce qu'elles touchent habituellement la vie d'êtres humains, de délinquants et de victimes innocentes de crime.

A significant observation we found was that the issues we were addressing and asking to have change were always quite controversial and sometimes emotional, simply because they were usually affecting the lives of human beings, the lives of the offenders and the lives of the innocent victims of crime.


Je proposerais, en ce qui concerne les règles s'appliquant aux fiducies non-résidentes, vu qu'elles étaient très controversées au moment où on les a d'abord proposées et vu les nombreuses études et consultations et les nombreux exposés des parties intéressées — puis, bien sûr, vu les gouvernements minoritaires antérieurs qui n'ont pas pu les faire adopter — qu'avec un peu de chance, nous ne reverrons plus se reproduire de telles choses.

I would suggest, with respect to the non-resident trust rules, given the fact that they were very controversial at the time they were first proposed, and the numerous studies and consultations and presentations that were done by interested parties—and then, of course, with the minority governments we had and the inability to get it passed—hopefully we never see something like this happen again.


Certaines parties du projet de loi, des versions antérieures, étaient très controversées auprès des contribuables.

Some parts of this bill, earlier versions of it, were highly controversial in the taxpayer community.


On peut également observer de très légers changements dans la ventilation des pétitions par langue: en 2014, comme en 2013, l'allemand et l'anglais étaient les deux langues les plus employées par les pétitionnaires.

Slight changes can also be seen in the breakdown of petitions by language: in 2014, as in 2013, German and English were the two main languages used by petitioners.


Ces changements ne doivent entrer en vigueur ni en 2009 ni plus tard, et je dis cela en tant que représentant d'un groupe qui s'en sortirait très bien même si ces bouleversements étaient introduits.

These changes should not enter into force either in 2009 or at any time, and I am saying this as representative of a group that would manage perfectly well even if these changes were to be introduced.


Je parle de la communication écrite, car la communication orale que vient de livrer le commissaire Vitorino, comme celle du Conseil d'ailleurs, étaient très intéressantes, beaucoup mieux équilibrées que ce que l'on entend d'habitude dans cette enceinte, et elles nous laissent l'espoir d'un changement de politique après les attentats du 11 septembre.

I am talking about the written communication, because both the oral statement which Commissioner Vitorino has just made and that given by the Council were very interesting and much more balanced than what we are accustomed to hearing in this House, and they give us hope that there will be a change in policy following the attacks of 11 September.


w