Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "des capitaux plusieurs députés socialistes français " (Frans → Engels) :

– J’ai voté contre cette commission comme l’ont fait l’ensemble des députés européens socialistes français.

– (FR) I voted against this Commission, as did all the French Members of the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament.


– J’ai voté contre cette commission comme l’ont fait l’ensemble des députés européens socialistes français.

– (FR) I voted against this Commission, as did all the French Members of the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament.


Étant donné que, dans le contexte de la lutte contre le blanchiment des capitaux, plusieurs députés socialistes français se sont arrogé le droit de mettre sur la sellette certains pays, dont le mien, et cela en se fondant sur des erreurs, des approximations et des aberrations concernant les pratiques de la place financière de Luxembourg et du pouvoir politique luxembourgeois, il me tient à cœur de réfuter aussi ici, et tout aussi é ...[+++]

As several French Socialist Members have claimed the right during the debate on the fight against money laundering to put certain countries in the hot seat, including mine, on the basis of an erroneous, approximate and aberrant appraisal of the practices of Luxembourg as a financial centre and the Luxembourg political powers, I am anxious to refute here in the House, and as vigorously as our Prime Minister and the chairmen of the finance, budget and legal committees of the Chamber of Deputies of the Grand Duchy have done, the allegations which the French Socialist Members have become guilty of during their so-called ‘assault course’ agai ...[+++]


Puisque nous nous penchons sur ce projet de loi aujourd'hui, je crois qu'il est très important que tous les députés comprennent bien la portée de la mesure législative proposée et l'importance qu'elle revêt pour l'avenir de tous les Canadiens (1235) [Français] Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, je pense que plusieurs députés se sont exprimés sur le projet de loi C-55, qui remplace le défunt projet de loi C-42 ...[+++]

While the bill is being debated in the House today I think it is very important for every member to clearly understand the significance of this proposed legislation and how crucial it is to the future of all Canadians (1235) [Translation] Ms. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, I believe a number of members have spoken on Bill C-55, which replaces the former Bill C-42, as my colleague was saying.


C'est une bonne et forte déclaration, qui reprend plusieurs idées auxquelles la délégation des socialistes français était très attachée.

It is a good and strong declaration, which takes up several of the ideas to which the French Socialist delegation is very committed.


La lutte contre le blanchiment des capitaux, comme l’ont souligné plusieurs députés, représente une priorité politique majeure et fait maintenant partie intégrante de la campagne contre la criminalité grave et la criminalité organisée.

The fight against money laundering, as several Members have stressed, is a top political priority and is now an integral part of the campaign against serious and organised crime.


J'exhorte les Canadiens qui veulent investir à l'étranger à placer leurs capitaux à Cuba (1130) [Français] M. Philippe Paré (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir d'intervenir aujourd'hui, au nom du Bloc québécois, sur la motion M-281 présentée par le député de Burnaby-Kingsway.

I appeal to Canadians, if they want a place to invest, to invest in Cuba (1130) [Translation] Mr. Philippe Paré (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to speak today on behalf of the Bloc Quebecois on Motion No. 281 presented by the member for Burnaby-Kingsway.


Tandis que je parle de cette question de l'accès aux capitaux, les députés trouveront intéressant d'apprendre que nous découvrons au comité que plusieurs nouvelles possibilités d'accès aux capitaux s'offrent aux petites entreprises et qu'elles se révéleront aux 900 000 chefs d'entreprise qui tentent de relancer l'économie partout au Canada.

While I am on the specific area of access to capital, it is interesting that we are discovering in committee many new opportunities to access capital for small businesses that will become apparent to the 900,000 entrepreneurs that are trying to re-spark the economy across Canada.


Ainsi, en résumé, au nom de mes collègues du Parti réformiste, je tiens à dire que nous allons voter contre cette mesure en deuxième lecture (1320) [Français] M. Roger Pomerleau (Anjou-Rivière-des-Prairies): Madame la Présidente, durant les deux semaines de relâche du congé pascal, je suis convaincu que plusieurs députés ont pu prendre conscience des sentiments de leurs électeurs et des citoyens en général face aux conclusions et a ...[+++]

On that basis, and I summarize this for my colleagues in the Reform Party, it is our intent to vote nay on this second reading of the bill (1320) [Translation] Mr. Roger Pomerleau (Anjou-Rivière-des-Prairies): Madam Speaker, during the two-week Easter break, I am sure many members, particularly those representing eastern regions, have had the opportunity to find out what their constituents and Canadians in general think about the conclusions and consequences of the last budget.


Je sais que plusieurs députés italiens du Parti socialiste l'avaient suggérée dans les dernières années.

I know that a number of Italian members of the Socialist Party had suggested it recently.


w