Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous voulons que les gens soient réellement protégés.

Traduction de «des canadiens soient réellement protégés » (Français → Anglais) :

Il est essentiel de tenir des consultations et de clarifier le processus d'examen de l'avantage net pour que les intérêts des Canadiens soient réellement protégés.

It is essential to hold consultations and to clarify the net benefit review process to ensure that the interests of Canadians are truly protected.


8. demande instamment aux dirigeants politiques, religieux et civils et aux forces de sécurité d'œuvrer ensemble pour faire cesser le bain de sang et faire en sorte que tous les citoyens d'Iraq soient réellement protégés de manière égale;

8. Calls, as a matter of urgency, on political, religious and civil leaders and the security forces to start working together to end the bloodshed and ensure that all Iraqi citizens are, in reality, equally protected;


Nous voulons que les gens soientellement protégés.

We are concerned with actually making people safe.


Je demande à tous les députés, comme je l'ai fait pour mon projet de loi d'initiative parlementaire, de faire front commun, d'appuyer ce projet de loi pour que les renseignements personnels des Canadiens soient mieux protégés et pour que des mesures concrètes soient prises en cas de vols d'identité.

I ask all members of the House, as I did for my private member's bill, to stand in unison, support the bill and ensure that there is greater protection for Canadians with respect to their personal information and take some real action on identity theft.


En ce qui concerne les fusions transfrontalières, les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM qui cessera d’exister (l’OPCVM absorbé) devraient approuver la fusion, afin que les intérêts des porteurs de parts qui changent réellement de fonds soient dûment protégés.

For cross-border mergers, the competent authorities of the home Member State of the UCITS that will cease to exist (the merging UCITS) should approve the merger so as to ensure that the interests of the unit-holders who effectively change funds are duly protected.


En ce qui concerne les fusions transfrontalières, les autorités compétentes de l’OPCVM absorbé devraient approuver la fusion, afin que les intérêts des porteurs de parts qui changent réellement de fonds soient dûment protégés.

For cross-border mergers, the competent authorities of the merging UCITS should approve the merger so as to ensure that the interests of the unit-holders who effectively change funds are duly protected.


Les syndicats européens du secteur public sont également concernés et j’invite à la fois les syndicats canadiens et européens à faire réellement campagne pour protéger le caractère public des services publics avec un contrôle démocratique plutôt que de privilégier la maximisation du bénéfice privé. Il ne faut pas seulement une convergence au niveau des dirigeants, mais aussi une implication réelle de la base pour protéger ...[+++]

The European public sector workers’ trade unions are also concerned, and I call on both Canadian and EU-based unions to forge a real campaign to protect public ownership in public services with democratic control rather than maximisation of private profit, but not just a coming together at leadership level but a real involvement of the rank and file to protect their public services.


4. En ce qui concerne la question spécifique des garanties à établir pour que les accidents du travail et les maladies professionnelles soient réduits et réellement déclarés, le Conseil rappelle à l'honorable parlementaire que, s'agissant d'améliorer le milieu de travail pour protéger la santé et la sécurité des travailleurs, il revient aux différents acteurs intéressés de concourir à un tel résultat et, en tout premier lieu, aux États membres ...[+++]

4. Concerning the specific question of measures to ensure that accidents at the workplace and occupational illnesses are reduced and reported, the Council reminds the honourable Member that it is for the various actors concerned to collaborate in order to improve conditions at the workplace and to protect the health and safety of the workers. Primary responsibility lies with the Member States to act within the framework of their national policy. Pursuant to the Treaty (Article 137 (1) (1)) the Community is charged with supporting and ...[+++]


Alors, il ne s'agit pas d'interdire le lobby, mais de le rendre transparent pour ques les intérêts publics soient réellement protégés par cette Chambre.

Therefore, we do not want to prohibit lobbying but to make it transparent so that the House can really protect the public's interests.


Nous pensons que l'esprit est également essentiel—nous voulons que les nouveaux Canadiens soientellement Canadiens.

We also believe spirit is essential—we want new Canadians to be really Canadian.


w