Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des campagnes électorales de quiconque souhaite devenir " (Frans → Engels) :

Sur les sondages, une nouveauté émane depuis la dernière campagne électorale et elle pourrait devenir un problème.

As far as opinion polls are concerned, something new has appeared since the last election campaign and this could be a problem.


Nous devons veiller à ce que quiconque souhaite devenir citoyen maîtrise — et j'insiste sur le mot maîtrise — l'une des langues officielles.

We must ensure that anybody who wants to be a citizen must be proficient—and I repeat, must be proficient—in one of the official languages.


Quiconque souhaite devenir un ministre du gouvernement du Canada devrait commencer par croire au Canada.

If one wants to be minister in the Government of Canada, one must start by first believing in Canada.


Oui, car le ministre a dit — j'avais envoyé cela avant qu'il vienne devant le comité — que quiconque souhaite devenir indépendant et présenter une demande au titre de la loi pourra le faire.

Yes, because the minister said—I submitted this before he came to the committee—that anybody who wants to become independent and apply under the statute could do so anyway.


20. insiste sur la nécessité d'un plus grand engagement de ses députés dans le processus de communication avec les citoyens de l'Union, ainsi que d'un changement dans l'organisation du travail du Parlement, de manière qu'un dialogue entre les députés et les citoyens puisse avoir lieu au niveau le plus local; souhaite que, parallèlement aux campagnes des partis politiques, des députés européens soient étroitement associés sur le terrain à la ...[+++]

20. Stresses the need for its Members to be more closely involved in communication with EU citizens and for changes to be made to the organisation of Parliament's work so as to enable Members to engage in dialogue with citizens at the most local level possible; hopes that in parallel with the political party campaigns, MEPs will be closely involved on the ground in the European elections campaign;


20. insiste sur la nécessité d'un plus grand engagement de ses députés dans le processus de communication avec les citoyens de l'UE, ainsi que d'un changement dans l'organisation du travail du Parlement, de manière qu'un dialogue entre les députés et les citoyens puisse avoir lieu au niveau le plus local. souhaite que, parallèlement aux campagnes des partis politiques, des députés européens soient étroitement associés sur le terrain à la ...[+++]

20. Stresses the need for its Members to be more closely involved in communication with EU citizens and for changes to be made to the organisation of Parliament’s work so as to enable Members to engage in dialogue with citizens at the most local level possible; hopes that in parallel with the political party campaigns, MEPs will be closely involved on the ground in the European elections campaign;


En effet, comment ces partis pourraient-ils devenir des acteurs d'une opinion politique européenne et contribuer à la formation d'une conscience européenne et à l'expression d'une volonté des citoyens de l'Union s'ils ne peuvent agir dans le cadre des campagnes électorales?

After all, how can such parties be expected to play a part in developing European political awareness and contribute to the formation of a European consciousness among citizens if they are not permitted to take part in election campaigns?


La flatterie des dirigeants rend un mauvais service à la Russie si quiconque souhaite encore croire que la Russie pourrait devenir un pays européen, plutôt que l’Europe ne devienne une annexe politique à la Russie antidémocratique.

The cajoling of leaders does a disservice to Russia if anybody is still to believe that Russia could become a European country rather than Europe becoming a political annex to undemocratic Russia.


E. estimant souhaitable qu'à l'occasion des campagnes électorales à venir, les partis politiques européens annoncent le candidat à la présidence de la Commission qu'ils proposent de faire élire – ou le cas échéant investir – par le Parlement européen, ce qui permettrait d'accélérer le processus d'européanisation des campagnes électorales et surtout de mieux faire saisir aux citoyens les enjeux de l'élection,

E. whereas, in future election campaigns, the European political parties should announce the candidate for the Commission Presidency whom they propose to have elected or, as the case may be, invested by the European Parliament, which would enable the process of Europeanising election campaigns to be speeded up and, above all, enable the public to grasp more effectively the issues at stake in the election,


De plus, il contenait des règles spéciales pour le financement des campagnes électorales de quiconque souhaite devenir candidat sénatorial.

In addition, it contained special rules for financing of campaigns by candidates wishing to become senatorial nominees.


w