Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de l'intention d'être partie
Avis de l'intention de devenir partie
Devenir partie au présent traité
Devenir partie au traité

Vertaling van "partis pourraient-ils devenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devenir partie au traité [ devenir partie au présent traité ]

become a party in a treaty


Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique

Why all women who could become pregnant should be taking folic acid


avis de l'intention de devenir partie [ avis de l'intention d'être partie ]

notice of intention to become a party


tout État demande, s'il devient membre de la CE, à devenir partie au présent accord

any State becoming a member of the Community shall apply to become a party to this Agreement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de ce projet de loi, ils ne pourraient pas devenir citoyens, mais nous laissions encore des gens qui ont fraudé le système de citoyenneté revenir et devenir citoyens.

They would be inadmissible as citizens under this bill, but we were still letting people who had committed citizenship fraud come back and be citizens.


43. note avec inquiétude que le respect des droits des minorités est l'un des principaux enjeux épinglés dans la stratégie 2012-2013 de la Commission en matière d'élargissement; encourage les États membres, ainsi que les pays candidats ou qui pourraient le devenir, à lancer un débat public général sur l'acceptation des minorités et leur inclusion dans le domaine de l'éducation, le dialogue avec la société civile, l'amélioration des conditions de vie et les activités de sensibilisation en général; regrette que la communauté rom soit particulièrement défavorisée dans l'ensemb ...[+++]

43. Notes with concern that respecting the rights of minorities is one of the key challenges identified in the Commission‘s Enlargement Strategy for 2012-2013; encourages the Member States, as well as the candidate and potential candidate countries, to launch a general public debate on the acceptance of minorities and their inclusion in the education system, civil society engagement, improved living conditions and awareness-raising in general; regrets the fact that the Roma community is particularly disadvantaged throughout the Western Balkans, and that this has an adverse effect on partnership processes; urges the countries concerned to implement effective measures so as to address problems such as discrimination and segregation, and ac ...[+++]


44. note avec inquiétude que le respect des droits des minorités est l'un des principaux enjeux épinglés dans la stratégie 2012-2013 de la Commission en matière d'élargissement; encourage les États membres, ainsi que les pays candidats ou qui pourraient le devenir, à lancer un débat public général sur l'acceptation des minorités et leur inclusion dans le domaine de l'éducation, le dialogue avec la société civile, l'amélioration des conditions de vie et les activités de sensibilisation en général; regrette que la communauté rom soit particulièrement défavorisée dans l'ensemb ...[+++]

44. Notes with concern that respecting the rights of minorities is one of the key challenges identified in the Commission‘s Enlargement Strategy for 2012-2013; encourages the Member States, as well as the candidate and potential candidate countries, to launch a general public debate on the acceptance of minorities and their inclusion in the education system, civil society engagement, improved living conditions and awareness-raising in general; regrets the fact that the Roma community is particularly disadvantaged throughout the Western Balkans, and that this has an adverse effect on partnership processes; urges the countries concerned to implement effective measures so as to address problems such as discrimination and segregation, and ac ...[+++]


21. fait observer que toute extension éventuelle de la législation européenne relative aux équipements sur les installations offshore devrait reconnaître que, étant donné le rythme rapide des progrès technologiques, des spécifications prescriptives excessives pourraient rapidement devenir superflues;

21. Points out that any potential extension of EU product legislation to equipment on offshore installations should acknowledge that, given the high rate of technological progress, overly prescriptive specifications can fast become redundant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, comment ces partis pourraient-ils devenir des acteurs d'une opinion politique européenne et contribuer à la formation d'une conscience européenne et à l'expression d'une volonté des citoyens de l'Union s'ils ne peuvent agir dans le cadre des campagnes électorales?

After all, how can such parties be expected to play a part in developing European political awareness and contribute to the formation of a European consciousness among citizens if they are not permitted to take part in election campaigns?


15. demande, par conséquent, qu'un instrument reposant sur le "cadre commun de référence", que les parties contractantes se verraient proposer comme une "solution facultative", soit élaboré, à savoir que les parties pourraient y recourir librement dans un premier temps et que, au bout d'un certain délai, cette solution pourrait devenir impérative;

15. Calls, therefore, for the elaboration of a body of rules based on the "common frame of reference", to be offered to the contracting parties as an "opt-in /opt-out" solution; considers, in other words, that the parties should initially have the option of using it voluntarily, and that it could later become binding;


Les citoyens pourraient alors devenir mécontents et prendre du recul par rapport aux partis et à notre régime démocratique en général.

The result can be that citizens become disaffected and reduce their linkage to parties and our democratic system in general.


Si nous recevions un chèque annuel du gouvernement, et plus précisément des contribuables, certains partis pourraient devenir complaisants et travailler moins fort en vue d'obtenir l'appui de la population canadienne dont ils ont pourtant besoin.

If we were to receive an annual paycheque from the government from the taxpayers I would argue some parties could potentially become complacent and not work as hard to gather the support they need from the Canadian people.


Le 13 août 2004, l’Edmonton Journal attirait l’attention sur un problème accessoire, rappelant que les bénéficiaires d’aide sociale de l’Ontario, du Québec et de la Colombie-Britannique sont assujettis à des règles sur les biens susceptibles de les décourager de tirer parti du BE ou de contribuer aux REEE(37), puisqu’ils pourraient alors devenir inadmissibles aux prestations provinciales.

On 13 August 2004, the Edmonton Journal pointed to an ancillary problem, commenting that social assistance recipients in Ontario, Quebec and British Columbia are subject to asset rules that could prevent them from taking advantage of the CLB or contributing to RESPs (37) To do so might cause them to be ineligible for provincial benefits.


Toutefois, les personnes vivant à l'extérieur de ces collectivités pourraient aussi devenir membres, même si l'intention des parties était que les non-résidents doivent maintenir un solide lien culturel avec les collectivités Mi'kmaq de Terre-Neuve.

However, individuals living outside these communities could also become members, although the intent of the parties was that non-residents would be required to have maintained a strong cultural connection with a Newfoundland Mi'kmaq community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partis pourraient-ils devenir ->

Date index: 2024-08-04
w