Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des avions bateaux et hélicoptères promis initialement " (Frans → Engels) :

Aujourd’hui, dans un autre rapport de la Commission, nous apprenons que celle-ci critique les États membres pour n’avoir fourni qu’un dixième des avions, bateaux et hélicoptères promis initialement.

Today, in another report from the Commission, we learn that it is criticising the Member States, which have delivered only a tenth of the promised aircraft, ships and helicopters.


Comme notre collègue l'a si bien dit, à l'heure actuelle, les avions et les hélicoptères restent dans les hangars et les bateaux, au quai.

We are now in a circumstance, well described by my colleague, where the airplanes and helicopters are in the hangar and the boats are docked.


On a contribué quelques avions, quelques bateaux, quelques hélicoptères.

We contributed a handful of planes, a couple of ships, as well as helicopters.


Cela signifie que les États membres qui ont promis tant de bateaux, d’hélicoptères et d’aéronefs à Frontex, n’honorent pas leurs promesses et j’attends de Frontex et de la Commission qu’ils collaborent avec ce Parlement pour obliger les États membres à honorer leurs responsabilités.

This means that the Member States that promised Frontex so many boats, helicopters and aeroplanes are not honouring the promises they made and I expect both Frontex and the Commission to work with this Parliament to make the Member States honour their responsibility.


de dix ans pour les hélicoptères, bateaux et avions.

10 years for helicopters, vessels and aircrafts.


On parle ici de la résidence, de l'avion, de l'hélicoptère, les bateaux, les motos et le reste (1205) Je vous dirais qu'ils ont poussé à l'extrême l'utilisation de leur richesse.

By assets, we mean the house, the plane, the helicopter, the boats, the motorcycles, and all the rest (1205) I would say that they spent as much as they could.


Ce que j’ai dit alors, à la fin du mois de mai, c’est que nous avions pour cet été plus de 100 bateaux, plus de 100 navires de patrouilles, 25 hélicoptères et 20 avions.

What I said then, at the end of May, was that for this summer we have over 100 boats, over 100 patrol vessels, 25 helicopters and 20 aeroplanes.


Il a fait en sorte que le registre central technique des équipements disponibles, la boîte à outils de Frontex, soit complet et que Frontex dispose, au moins en principe, de plus de 100 bateaux, avions et hélicoptères.

The Council ensured that the centralised record of available technical equipment, the Frontex toolbox, was stocked up and that Frontex, at least in principle, has more than 100 ships, aircraft and helicopters at its disposal.


Que vous voulez une armada européenne, que vous voulez des patrouilles, que vous voulez des avions, que vous voulez des bateaux et des hélicoptères militaires, que vous voulez protéger nos frontières!

I hear you say that you want a European armada, with patrols, aircraft, boats and military helicopters; that you want, indeed, to protect our borders.


En ce qui concerne les marchés des produits en cause, la Commission a conclu qu'il fallait distinguer des marchés différents pour les systèmes (systèmes d'alerte/de détection/d'identification, systèmes de navigation et systèmes de commande de tir) et pour les plates-formes (avions, hélicoptères, missiles, véhicules terrestres, plates-formes portatives, bateaux, sous-marins et véhicules spatiaux) dans lesquelle ...[+++]

Regarding the product markets, the Commission concluded that distinct markets had to be distinguished for each system (warning/detection/identification systems, navigation systems and fire control systems) and each platform (aircraft, helicopter, missile, ground vehicles, hand-held, surface ships, submarines and space vehicles) in which the systems are integrated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des avions bateaux et hélicoptères promis initialement ->

Date index: 2023-05-23
w