Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des autres groupes qui ont signé la proposition discutée aujourd » (Français → Anglais) :

Le commissaire Hahn, qui a la tutelle du Fonds et a signé la proposition présentée aujourd’hui, a déclaré à ce propos: «Cette décision reflète la nature même de ce Fonds, à savoir la solidarité avec les autres États membres et avec les pays négociant l'adhésion lorsqu'ils sont dans le besoin à la suite de catastrophes naturelles ...[+++]

Commissioner Hahn, who oversees the Fund and signed today’s proposal, said "This decision reflects the very nature of this Fund, which is solidarity with our fellow Member States and those countries negotiating accession in their time of need after natural disasters.


Le commissaire Hahn, qui a la tutelle du Fonds et a signé la proposition présentée aujourd’hui, a déclaré à ce propos: «Cette décision reflète la nature même de ce Fonds, à savoir la solidarité avec les autres États membres et avec nos voisins lorsquils sont dans le besoin à la suite de catastrophes naturelles.

Commissioner Hahn, who oversees the Fund and signed today’s proposal, said "This decision reflects the very nature of this Fund, which is solidarity with our fellow Member States and neighbours in their time of need after natural disasters.


L'autre groupe comprend aujourd'hui environ 20 % de toutes les premières nations du Canada qui ont signé l'accord-cadre ou attendent de le signer.

Our group now includes approximately one-fifth, or 20%, of all first nations in Canada as either signatories to the framework agreement or those waiting to become signatories.


Telle est la requête de mon groupe et des autres groupes qui ont signé la proposition discutée aujourd'hui.

This is the request made by my group and the other groups which have subscribed to the motion for a resolution that we are discussing today.


Vos propositions ont été largement discutées aujourd’hui, Monsieur le Commissaire, mais si je vous ai bien compris, vous avez laissé entendre à l’une ou l’autre reprise que vous étiez disposé à certains compromis pour ce qui concerne le découplage.

There has been much discussion today about your proposals, Commissioner, but, if I have understood you correctly, there are one or two places where you have allowed for a certain readiness to compromise, and this affects decoupling.


De même, je remercie les présidents des groupes politiques de ce Parlement qui ont accepté l'obstination et l'entêtement des députés des régions ultrapériphériques pour que cette proposition de réforme du secteur de la banane soit discutée aujourd'hui dans cette Assemblée, pour que nous puissions émettre notre ...[+++]

I would also like to thank the chairmen of the political groups in this Parliament who have accepted the stubbornness and obstinacy of the Members from the outermost regions so that this proposal for reform of the banana sector may be debated today in this House, and the mandatory opinion may be issued and can thereby arrive in time for the meeting of the Council of Agriculture Ministers which will take place in the coming days and we can therefor ...[+++]


Le fait que le groupe socialiste ait présenté une proposition de résolution d'urgence lors de la séance plénière précédente, qu'il ait voté ensuite en faveur de la proposition de mon groupe pour éliminer ce point de l'ordre du jour, qu'il ne se soit pas présenté lundi dernier à la réunion convoquée par tous les groupes pour chercher un texte de consensus et qu'il ait aussitôt après été le p ...[+++]

The fact that the Socialist Group presented an urgent motion for a resolution in the last plenary session; that it then voted in favour of a proposal from my Group to remove that point of order; the fact that it did not attend a meeting called by all groups to try to produce a consensus text; and that then the main signatory of the Socialist resolution and various others also signed ...[+++]


À l'instar des amendements du premier groupe, ces amendements n'entrent pas dans le cadre de la proposition qui est discutée aujourd'hui et ne peuvent dès lors pas être retenus.

As with the first group of amendment, the proposal we are discussing today is not the right place for these amendments and I cannot therefore accept them.


Les médias et les autres intervenants ont rappelé aujourd'hui les nombreuses réalisations et contributions à la vie nationale de Jean-Luc Pepin, y compris ses contributions à la vie universitaire, notamment ici, à l'université d'Ottawa, ses contributions en tant que ministre de premier plan, dont sa proposition, en tant que ministre des Transports, de réformer le tarif du Nid-de-Corbeau, et ses contributions en tant que co-président du ...[+++]

The media and other speakers today have made reference to the long list of achievements and contributions to our national life associated with Jean-Luc Pepin. These include his contributions to academic life, particularly at the University of Ottawa, his contributions as a senior minister of the crown, including his proposals as Minister of Transport for reforming the Crow's Nest freight rate, and his contributions as co-chairman o ...[+++]


w