Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des artistes car nous préférons » (Français → Anglais) :

Nous n'avons donc pas un programme de grande envergure que nous exécutons, car nous préférons travailler en partenariat avec Habitat pour l'humanité ou, dans l'exemple que je viens de citer, avec les responsables du Family Self-sufficiency Project en Colombie-Britannique.

We do not have one big program but we partner with Habitat for Humanity or the B.C. Family Self-sufficiency Project.


Normalement, au Nouveau Parti démocrate, nous n'avons pas véritablement d'affinités avec le Sénat, car nous préférons les assemblées élues au suffrage populaire.

Normally we in the New Democratic Party do not put a lot of stock in the Senate, preferring popularly elected bodies.


Au ministère du Patrimoine canadien, nous n'avons pas un mécanisme de soutien direct des artistes car nous préférons la possibilité d'un examen indépendant par les pairs du Conseil des Arts du Canada.

At the Department of Canadian Heritage we do not have a direct support route to artists because we prefer the arm's-length peer review opportunity of the Canada Council.


Nous avons proposé des amendements au projet de loi afin de créer un système juste de redevances pour les artistes, car, telle qu’elle est maintenant, la mesure législative proposée fera disparaître des millions de dollars en revenus pour les artistes.

We have proposed amendments to the bill that would create a fair royalty system for artists, because as it stands right now, the proposed legislation will actually wipe away millions of dollars in revenue for artists.


Mon groupe en tout cas y est fondamentalement opposé car nous préférons soutenir l'énergie durable.

My group is opposed to this as a matter of principle in any case, because we prefer to support sustainable energy.


Mais nous n'avons pas non plus voté contre l'investiture. Nous ne nous sommes pas opposés à votre candidature et à votre proposition, car nous préférons laisser la porte ouverte pour l'avenir.

But neither have we wanted to say no. We have not rejected your candidature or your proposal, since we prefer to seek opportunities for the future.


Nous préférons l'accent mis au paragraphe 6, car il attire l'attention sur la constatation fondamentale, récemment mise en évidence par une étude du Centre for Economic Policy Research , que le meilleur moyen de réduire la pauvreté est d'intensifier la libéralisation de l'agriculture.

We prefer the emphasis in paragraph 6 because it draws attention to the fundamental fact, highlighted recently by a study from the Centre for Economic Policy Research, that the greatest instrument to alleviate poverty is the further liberalisation of agriculture.


Nous préférons l'accent mis au paragraphe 6, car il attire l'attention sur la constatation fondamentale, récemment mise en évidence par une étude du Centre for Economic Policy Research, que le meilleur moyen de réduire la pauvreté est d'intensifier la libéralisation de l'agriculture.

We prefer the emphasis in paragraph 6 because it draws attention to the fundamental fact, highlighted recently by a study from the Centre for Economic Policy Research, that the greatest instrument to alleviate poverty is the further liberalisation of agriculture.


Un dernier mot pour féliciter Mme Lienemann pour son rapport et lui indiquer que nous voterons en faveur de ses amendements sur la comitologie, car, si nous préférons, comme il est apparu clairement au sein de la commission de l'environnement, que le suivi de LIFE soit assuré par un comité consultatif, nous ne souhaitons pas contribuer à l'adoption de la solution du Conseil, qui est résolument moins bonne.

Lastly, I would like to congratulate Mrs Lienemann on her report and to take the opportunity to say to her that we will be voting in favour of her amendments on comitology even though, as was made clear in the Committee on the Environment, we would prefer LIFE to have been monitored by an advisory committee, we do want to contribute to allowing the solution proposed by the Council to be accepted as quite frankly, it was worse.


Le 30 novembre prochain, ne prenons pas de chances, car nous préférons, de loin, un gouvernement libéral qui assurera une croissance économique en redonnant, entre autres, confiance aux investisseurs étrangers qui contribuent à la croissance économique du Québec.

On November 30, let us not take any chances, because we prefer by far a Liberal government that will ensure Quebec's economic growth by, among other things, restoring confidence among foreign investors who contribute to that growth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des artistes car nous préférons ->

Date index: 2023-05-04
w