Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des allusions très obscures " (Frans → Engels) :

Il me semble que le gouvernement du Canada vient d'adopter comme politique qu'à ce stade-ci, les outils prévus dans le droit pénal pour enrayer le crime organisé sont insuffisants pour prévenir les torts causés à la société canadienne. Il a donc décidé de modifier le droit pénal en vue d'élargir la gamme des pouvoirs policiers et des autres moyens de répression de cette forme de criminalité très obscure et très grave.

It seems to me that the Government of Canada has made a decision in policy that at this point the tools of the criminal law that deal with organized crime are insufficient to deal with the harm that is done by organized crime in Canadian society, and has decided to amend the criminal law in order to expand the range of police powers and other forms of repressive state action with respect to this very difficult and very serious form of criminality.


Le compromis sur lequel nous nous sommes prononcés et qui fera l’objet de nouvelles discussions est très obscur.

This compromise we have now voted on, which will go for further discussion, is very obscure.


Toutefois, tout ce processus, enclenché par les libéraux et poursuivi par les conservateurs, est très obscur.

However, this whole process, launched by the Liberals and pursued by the Conservatives, is very vague.


En juillet, vous avez émis, en commission compétente, des allusions très obscures quant aux difficultés.

In July, you dropped some very vague hints about the difficulties.


À première vue, on pourrait penser qu'il s'agit d'un problème très obscur. Pourtant, depuis que j'ai présenté le projet de loi il y a à peine un an, mon bureau a reçu des pétitions signées par plus de 14 000 Canadiens qui demandent que les documents historiques de recensement soient rendus publics.

At first glance one might think this is a very obscure matter, yet since I introduced the bill just over a year ago, my office has received petitions signed by more than 14,000 Canadians who call for the release of historic census records.


La réforme de la Commission n'interviendra qu'après l'élargissement, et encore son contenu reste-t-il très obscur.

The reform of the Commission will only take place after enlargement, and even then its content is extremely vague.


Je partage l’avis de Mme Leinen lorsqu’elle affirme que le langage utilisé pour l’initiative est très difficile et très obscur.

I agree with Mr Leinen that the wording of the initiative is indeed very difficult and hard to understand.


La taxe Tobin mettra un peu de transparence dans cette question très obscure.

The Tobin tax will bring some transparency to a very obscure question.


La Commission a constaté que le régime d'aide envisagé dans la loi notifié est particulièrement opaque en ce que non seulement il ne permet pas de quantifier le montant des différentes participations publiques et de l'avantage pour les bénéficiaires finaux, mais il est également très obscur quant au fonctionnement de l'organisme de garantie et aux conditions de leur intervention en faveur des associés.

The Commission considers that the aid scheme provided for in the law as notified is particularly opaque not only in that it does not allow the amount of the various public contributions and the advantages to the ultimate beneficiaries to be quantified, but also in that it is very unclear as regards the functioning of the guarantee organizations and the conditions under which they are to provide assistance for their members.


Sa vision des choses, dans certains projets de loi, est très obscure.

Its vision is very cloudy in some of these bills.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des allusions très obscures ->

Date index: 2024-10-15
w