Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des affaires constitutionnelles souhaite néanmoins » (Français → Anglais) :

La commission des affaires constitutionnelles souhaite donc attirer votre attention sur les domaines prioritaires suivants, qui méritent d'être discutés lors des négociations budgétaires de 2015:

The committee on Constitutional Affairs would therefore like to draw your attention to the following priority areas, which deserve to be addressed during this year's budgetary negotiations:


6. note également que les procédures régissant certains des instruments utilisés dans le cadre de la stratégie de simplification, et en particulier la procédure de refonte, pourraient être clarifiées du point de vue des compétences de chaque institution, afin d'éviter les querelles de procédure et les blocages pouvant en résulter; fait observer qu'il convient, ce faisant, de préserver la totalité des pouvoirs législatifs du Parlement; considère que la commission des affaires ...[+++]

6. Notes also that the procedures governing some of the instruments used for the simplification strategy, in particular, the recasting procedure, could be clarified in terms of the competences of each institution so as to avoid procedural disputes and the resulting deadlocks; in so doing, it must be ensured that the legislative powers of the European Parliament are fully upheld; however, the Committee on Constitutional Affairs should reflect on working methods that allow MEPs to deal efficiently with simplification;


La stratégie proposée par la Commission (définition commune des objectifs, obtention d'un soutien politique fort, mesures ciblées) est peut-être pertinente. Le rapporteur de la commission des affaires constitutionnelles souhaite néanmoins émettre un certain nombre d'observations à ce sujet.

The strategy proposed by the Commission (a common definition of objectives, getting strong political support, pinpointing measures) may be the right way to proceed; however, the Committee on Constitutional Affairs' draftsman would like to submit a number of remarks.


Nous le demandons dans le rapport de la commission des affaires constitutionnelles, dont je suis honoré d’être le rapporteur, parallèlement aux opinions de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense ainsi que de la commission juridique et du marché intérieur, dont je souhaite valoriser les contributions très positives.

We ask for this in the report from the Committee on Constitutional Affairs, for which I am honoured to be the rapporteur, in agreement with the opinions of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy and the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, which I think are very positive contributions.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le représentant du Conseil, je souhaite attirer votre attention sur trois amendements déposés par la commission des affaires constitutionnelles de notre Parlement.

– (FR) Mr President, Commissioner, Mr Vande Lanotte, I would like to draw your attention to the three amendments tabled by Parliament’s Committee on Constitutional Affairs.


S'il est vrai que la suppression du dispositif de notification pour l'application de l'article 81 est l'élément central du nouveau régime d'application, la Commission restera néanmoins ouverte à l'égard des entreprises qui souhaitent discuter de certaines affaires et obtenir des orientations informelles de la DG Concurrence.

While the abolition of the notification system for the application of Article 81 is the central element of the new enforcement system, the Commission will remain open for businesses that which to discuss cases and seek informal guidance from DG Competition.


De plus, tout en se félicitant de la reconnaissance constitutionnelle accordée au rôle des autorités régionales et locales dans l'Union (reconnaissance de la diversité culturelle et linguistique, insertion de la cohésion territoriale dans les objectifs de l'Union, respect de l'autonomie régionale et locale, octroi au CdR d'un droit de recours devant la Cour de justice pour la défense de ses prérogatives, implication du CdR dans le processus de contrôle ex post dans le cadre de l'application des principes de subsidiarité et de proporti ...[+++]

While the CoR welcomed the constitutional recognition of the role of local and regional authorities in the EU (recognition given to cultural and linguistic diversity, inclusion of territorial cohesion among the EU's objectives, respect shown to local and regional self-government, granting to the CoR of the right to institute proceedings before the Court of Justice to defend its prerogatives, involvement of the CoR in the process of ex-post monitoring of the application of the principles of subsidiarity and proportionality), it still reiterated its wish to be granted full EU institutional status.


Je sais que le sénateur Carstairs, qui préside le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, souhaite que le comité étudie ce projet de règlement.

I know that Senator Carstairs, the Chairman of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, is interested in having the committee examine these proposed regulations.


Il convient néanmoins de le référer au comité des affaires juridiques et constitutionnelles pour obtenir l'avis d'experts en la matière.

It should, however, be referred to the Senate Standing Committee on Legal and Constitutional Affairs for expert opinions on the matter.


Néanmoins, dans un effort supplémentaire pour faire tout notre possible pour calmer les inquiétudes des sénateurs d'en face, pour accélérer l'adoption du projet de loi et répondre aux préoccupations exprimées par les sénateurs conservateurs, les membres libéraux du comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles sont disposés à proposer un amendement au projet de loi qui éliminerait cette exigence.

Nevertheless, in one more effort to do what we can to appease the concerns of the other side, Liberal members of the Legal and Constitutional Affairs Committee, in an effort to expedite the passage of this bill and meet the concerns expressed by Conservative senators, are prepared to move an amendment to the bill that would eliminate this requirement.


w