Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des actions spécifiques seront menées " (Frans → Engels) :

Elle propose également de définir, à l'article 3, la mise en réseau des capteurs, le traitement des données et les services SST comme des actions principales, plutôt que comme des objectifs, à partir desquelles des actions spécifiques seront menées par la Commission dans le cadre de son programme de travail pluriannuel (article 5).

She also proposes to define the establishment of the networking of sensors, of the processing of data and of the SST services in Article 3 as main actions rather than objectives, from which specific actions will be developed by the Commission in its multiannual work programme (Article 5).


Certaines actions, appelées «actions spécifiques», seront gérées par plusieurs pays de l’UE.

Certain actions known as ‘specific actions’ are to be managed by several EU countries.


Des actions spécifiques seront financées en soutien aux initiatives visant à sensibiliser à l'importance de la carrière de chercheur et afin de diffuser les résultats de la recherche et de l'innovation issus de travaux soutenus au titre des actions Marie Skłodowska-Curie.

Specific actions will be funded to support initiatives to raise awareness on the importance of the research career and to disseminate research and innovation results emanating from work supported by the Marie Skłodowska-Curie actions.


Des actions spécifiques seront financées en soutien aux initiatives visant à sensibiliser à l'importance de la carrière de chercheur, en tenant compte des aspects relatifs au retour et à la réintégration, et afin de diffuser les résultats de la recherche et de l'innovation issus de travaux soutenus au titre d'actions Marie Skłodowska- Curie.

Specific actions will be funded to support initiatives to raise awareness on the importance of the research career covering also return and reintegration aspects , and to disseminate research and innovation results emanating from work supported by Marie Skłodowska- Curie actions.


On veillera tout particulièrement à ce que des informations correctes soient communiquées au public, et des actions spécifiques seront mises en œuvre pour garantir l'efficacité de la communication et d'un programme d'information.

Particular attention will be given to ensuring that the right information is communicated to the public, and specific actions will be used for communication and outreach programme efficiency.


Les nouvelles sous-actions, qui seront menées à bien suivant le calendrier initial prévu pour le plan d'action (fin 2007), veilleront, ainsi que les actions en cours, à ce que le cadre soit en place à cette date pour que le cadre de contrôle interne intégré commence à avoir l'incidence escomptée sur l'assurance.

The new sub-actions will be completed within the original timetable for the action plan (end of 2007) and will, together with the ongoing actions, ensure that the framework will be in place by that date for the Integrated Internal Control Framework to begin to have the planned impact on assurance.


Des actions spécifiques seront mises en œuvre pour aider les PME ou des associations de PME qui ont besoin de confier des travaux de recherche à des universités ou à des centres de recherche ("exécutants de RDT") .

Specific actions will be implemented to support SMEs or SME associations in need of outsourcing research to universities and research centres ("RTD performers") .


Rapporteur fictif au sein de la commission des libertés civiles pour l’année européenne 2007, j’insiste sur l’importance de la cohésion et de la cohérence des actions qui seront menées au cours de cette année 2007 pour l’égalité des chances pour tous, comme j’insiste sur l’importance de la cohésion des actions qui seront menées dans le cadre du dialogue culturel en 2008, car ces deux années sont complémentaires.

As shadow rapporteur of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs for the European Year in 2007, I would emphasise the importance of cohesion and consistency in the actions to be undertaken in 2007 in support of universal equality of opportunity, and would also stress the importance of cohesion in the initiatives forming part of the 2008 cultural dialogue, as these two years complement one another.


Des activités spécifiques seront menées à l'appui de la participation de scientifiques et d'institutions de pays en développement, de pays méditerranéens, et notamment des Balkans occidentaux, ainsi que de la Russie et des nouveaux états indépendants.

Specific activities will be undertaken in support of participation of scientists and institutions from developing countries, Mediterranean countries including the Western Balkans as well as Russia and the Newly Independent States (NIS).


Des activités spécifiques seront menées pour appuyer la participation de scientifiques et d'institutions de pays en développement, de pays méditerranéens, et notamment de l'ouest des Balkans, ainsi que de la Russie et des nouveaux États indépendants (NIS).

Specific activities will be undertaken in support of participation of scientists and institutions from developing countries, Mediterranean countries including the Western Balkans as well as Russia and the Newly Independent States (NIS).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des actions spécifiques seront menées ->

Date index: 2022-11-21
w