Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des actions humanitaires qui seront ainsi financées " (Frans → Engels) :

Une étude de cas sur les projets d'aide humanitaire incluant l'intégration de la dimension du genre a été financée en 2001 afin d'analyser comment incorporer la perspective de l'égalité entre les hommes et les femmes à la conception et la réalisation des actions humanitaires.

A case study on humanitarian aid projects which included gender mainstreaming elements was funded in 2001 to analyse how to incorporate gender perspective in the design and implementation of humanitarian projects.


La Commission européenne a introduit une série d’innovations dans ses procédures de financement et d’administration pour autoriser un mécanisme simplifié pour les financements d’urgence jusqu’à un certain plafond, ainsi que la reconstitution du fonds d’urgence pour les secours lors de catastrophes de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, pour assurer une réaction rapide face aux épidémies et pour permettre la mise e ...[+++]

The European Commission has implemented a series of innovations in its funding and administrative procedures to allow for simplified emergency funding up to certain limits, replenishment of the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies' Disaster Response Emergency Fund, to cover rapid response to epidemics, and to permit the implementation of humanitarian actions with a larger number of Member States Specialised Agencies.


Ce sommet influencera ainsi, et modifiera peut-être même, le mode de fonctionnement actuel de l’action humanitaire afin de mieux servir les personnes dans le besoin.

As a result, the summit will influence, and possibly even change, the current humanitarian modus operandi to better serve people in need.


considérant que les principes humanitaires d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, et les règles fondamentales du droit international humanitaire ainsi que les droits de l'homme établis par les conventions de Genève et leurs protocoles additionnels, doivent se trouver au cœur de toutes les actions humanitaires; que la protectio ...[+++]

whereas the humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence, and the basic rules of international humanitarian law and the human rights provided for by the Geneva Conventions and the additional protocols thereto, must be at the core of all humanitarian actions; whereas the protection of displaced persons must be guaranteed, and whereas aid independence must prevail.


Jusqu’à 450 000 personnes bénéficieront des actions humanitaires qui seront ainsi financées pour améliorer leur situation.

It will finance humanitarian operations to improve the situation of up to 450,000 people.


L'«espace humanitaire» qui est nécessaire pour garantir l'accès aux populations vulnérables ainsi que la sécurité et la sûreté des travailleurs humanitaires doivent être préservés car il s'agit là d'une condition préalable essentielle si l'on veut que l'aide humanitaire soit acheminée, et que l'Union européenne (UE) et ses partenaires œuvrant dans ce domaine soient en mesure d'aider, et de protéger, les personnes touchées par une c ...[+++]

The ‘humanitarian space’ that is needed to ensure access to vulnerable populations and the safety and security of humanitarian workers must be preserved as essential preconditions for the delivery of humanitarian aid, and for the European Union (EU) and its partners in the humanitarian field to be able to get assistance including protection to crisis-hit people, based on respect for the principles of neutrality, impartiality, humanity and independence of humanitarian action, enshrined in International Law, in particular International Humanitarian Law.


A l'exception de certaines mesures spécifiques (informations sur les systèmes de l'UE en matière de qualité et d'étiquetage, visites au plus haut niveau, études), qui seront financées à 100% par l'UE, les actions seront partiellement financées par l'UE (à hauteur, par exemple de 50%), le solde restant à la charge des organisations professionnelles ou interprofessionnelles qui les proposent et des Etats membres concernés.

With the exception of certain specific measures (information on EU quality and labelling systems, high-level visits, studies) to be financed 100% by the EU, the other measures should be part-financed (e.g. 50%) by the EU, the remainder being defrayed by the professional/interbranch organisations proposing them and by the Member States concerned.


- Dans le domaine de l'énergie seront ainsi financées des aides à l'utilisation rationnelle de l'énergie dans le secteur de l'industrie, des investissements directs de l'IDAE dans le secteur de l'industrie, des aides à l'utilisation rationnelle de l' énergie dans les services, commerce et autres.

- In the field of energy supply assistance will be provided to encourage the rational use of energy in industry and direct investment by IDAE in the industry sector, and assistance towards the rational use of energy in services, the wholesale/retail trade, etc.


Le nombre d'ONG qui ont témoigné de leur volonté de coopérer de façon structurée et durable avec la Commission dans le domaine de son action humanitaire s'élève ainsi à 86.

The number of NGOs which have shown a willingness for structured, long- term cooperation with the Commission in its humanitarian action now stands at 86.


Cette action de trois mois sera mise en oeuvre par l'Organisation Non Gouvernementale française Association pour l'Action Humanitaire. Elle complète la distribution d'aliments organisée par le Comité International de la Croix Rouge et financée par ECHO, suite à la décision de la Commission du 23 novembre dernier. La présente décision porte à 11.600.000 ECU le montant d'aide humanitaire octroyé en 1994 par la Co ...[+++]

With this latest allocation, the European Commission has now allocated a total of ECU 11 600 000 in humanitarian aid to the victims of the fighting in Afghanistan in 1994.


w