Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des accusations seront lancées » (Français → Anglais) :

Plusieurs procédures «EU Pilot» ont déjà été lancées en rapport avec des questions soulevées dans le présent rapport, et d’autres seront lancées prochainement.

Several EU Pilot procedures have already been launched in relation to issues identified in this report and others will be launched in the near future.


Plusieurs procédures «EU Pilot» ont déjà été lancées en rapport avec des questions visées par le présent rapport, et d’autres seront lancées prochainement.

Several EU Pilot procedures have already been initiated in relation to issues covered by this report and others will be launched in the near future.


Les «invitations à s’engager» seront lancées après adoption de la présente communication et resteront valables pendant au moins deux mois; elles seront renouvelées périodiquement.

The "invitations for commitment" will be launched upon the adoption of this Communication and will remain open for at least two months, re-opening on a periodic basis.


Il conviendrait que les valeurs culturelles que recèlent les villages et les petites villes occupent une place de choix dans la publicité et les initiatives qui seront lancées à l’occasion de l’Année européenne du patrimoine culturel 2018.

The cultural values to be found in villages and small towns should be given a prominent place in the publicity for, and initiatives during, European Cultural Heritage Year 2018.


Il y aura des tiraillements, l'opposition dira ceci et cela pendant les campagnes et des accusations seront lancées.

We will be dragged into statements, the opposition will do this and that when we get into campaigns, and accusations will be made.


Des accusations de sectarisme politique seront lancées.

There will be accusations of partisanship.


Cheryl Everall et Kimberley Kim méritent d'être blanchies des accusations ridicules lancées par les autorités mexicaines, selon lesquelles elles seraient les principaux suspects de ce crime horrible.

Dr. Cheryl Everall and Kimberley Kim deserve to be cleared of the ludicrous Mexican charge that they are prime suspects in that heinous crime.


en 2006, l'Année européenne de la mobilité des travailleurs, des initiatives spécifiques seront lancées pour les jeunes arrivant sur le marché de l'emploi.

in 2006, the European Year of Worker Mobility, specific initiatives will be taken for the benefit of young people entering the job market.


Notre réponse sera double : d'un côté, des nouvelles mesures seront prises ou des modifications à des mesures existantes seront lancées.

Our response will be two-fold: on one hand, new measures or adaptation of existing ones will be launched.


Il est impossible de formuler des règles précises quant aux accusations injurieuses lancées contre un député dans une discussion et de déclarer d'avance quelles expressions seront inadmissibles. Beaucoup dépend du ton, de la manière et de l'intention, parfois de la personne à qui les paroles s'adressent—il peut s'agir, par exemple, du titulaire d'une charge ou d'un simple député—ou de savoir si les paroles visent la conduite publiq ...[+++]

It is impossible to lay down any specific rules in regard to injurious reflections uttered in debate against particular Members, or to declare beforehand what expressions are or are not contrary to order; much depends upon the tone and manner, and intention, of the person speaking; sometimes upon the person to whom the words are addressed, as, whether that person is a public officer, or a private Member not in office, or whether the words are meant to be applied to public conduct or to private character; and sometimes upon the degree of provocation—


w