Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités mexicaines selon » (Français → Anglais) :

E. considérant que d'après le gouvernement mexicain, 51 personnes liées aux actes criminels ont été arrêtées, s'agissant pour la plupart d'agents de police des municipalités d'Iguala et de Cocula; considérant que le procureur général du Mexique a déclaré, le 14 octobre 2014, que selon des analyses de médecine légale pratiquées sur les 28 corps découverts dans des fosses clandestines près d'Iguala, le 4 octobre 2014, il ne s'agit pas des étudiants disparus; que les autorités mexicaines ont arrêté le principal dirigeant présumé du gr ...[+++]

E. whereas according to the Mexican Government, 51 persons linked to the crimes have been arrested, most of them police agents from the municipalities of Iguala and Cocula; whereas on 14 October 2014 the Mexican Attorney-General declared that according to forensic analyses of the 28 bodies found in clandestine graves near Iguala on 4 October 2014 the bodies do not correspond to those of the missing students; whereas the Mexican authorities have captured the suspected main leader of the criminal gang Guerreros Unidos (United Warrior ...[+++]


E. considérant que d'après le gouvernement mexicain, 51 personnes liées aux actes criminels ont été arrêtées, s'agissant pour la plupart d'agents de police des municipalités d'Iguala et de Cocula; considérant que le procureur général du Mexique a déclaré, le 14 octobre 2014, que selon des analyses de médecine légale pratiquées sur les 28 corps découverts dans des fosses clandestines près d'Iguala, le 4 octobre 2014, il ne s'agit pas des étudiants disparus; que les autorités mexicaines ont arrêté le principal dirigeant présumé du gro ...[+++]

E. whereas according to the Mexican Government, 51 persons linked to the crimes have been arrested, most of them police agents from the municipalities of Iguala and Cocula; whereas on 14 October 2014 the Mexican Attorney-General declared that according to forensic analyses of the 28 bodies found in clandestine graves near Iguala on 4 October 2014 the bodies do not correspond to those of the missing students; whereas the Mexican authorities have captured the suspected main leader of the criminal gang Guerreros Unidos (United Warriors ...[+++]


Le président: Soyons clairs. Vous parlez de produits vendus par la Chine au Mexique, et, selon les autorités mexicaines, il arrive que ces produits soient vendus à un coût inférieur au coût de production.

The Chairman: To clarify, you are talking about products that are sold by China in Mexico, and in the view of Mexican officials, these products may be sold below their cost of production.


Cheryl Everall et Kimberley Kim méritent d'être blanchies des accusations ridicules lancées par les autorités mexicaines, selon lesquelles elles seraient les principaux suspects de ce crime horrible.

Dr. Cheryl Everall and Kimberley Kim deserve to be cleared of the ludicrous Mexican charge that they are prime suspects in that heinous crime.


J. considérant la résolution 1454 (2005) de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, selon laquelle les autorités mexicaines accomplissent à présent des efforts considérables à tous les niveaux pour réparer le tissu social de ces villes et lutter contre la violence à l'égard des femmes, ainsi que pour enquêter sur les assassinats et les disparitions des femmes, et traduire en justice aussi bien les auteurs de ces crimes que les fonctionnaires qui, au début, ont bâclé les enquêtes et entravé le cours de la justice,

J. whereas Resolution 1454 (2005) of the Council of Europe's Parliamentary Assembly states that considerable efforts are now being made by the Mexican authorities at all levels to repair the social fabric of these cities, to fight violence against women, to investigate the murders and disappearances of women and bring to justice both the authors of the crimes and those officials who initially botched the investigations and perverted the course of justice,


J. considérant la résolution 1454 (2005) de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, selon laquelle les autorités mexicaines accomplissent à présent des efforts considérables à tous les niveaux pour réparer le tissu social de ces villes et lutter contre la violence à l'égard des femmes, ainsi que pour enquêter sur les assassinats et les disparitions des femmes, et traduire en justice aussi bien les auteurs de ces crimes que les fonctionnaires qui, au début, ont bâclé les enquêtes et entravé le cours de la justice,

J. whereas Resolution 1454 (2005) of the Council of Europe's Parliamentary Assembly states that considerable efforts are now being made by the Mexican authorities at all levels to repair the social fabric of these cities, to fight violence against women, to investigate the murders and disappearances of women and bring to justice both the authors of the crimes and those officials who initially botched the investigations and perverted the course of justice,


H. considérant la résolution 1454 (2005) de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe intitulée "Disparition et assassinat de nombreuses femmes et filles au Mexique", selon lequel "les autorités mexicaines accomplissent à présent des efforts considérables à tous les niveaux [...] pour réparer le tissu social de ces villes et lutter contre la violence à l’égard des femmes [...], ainsi que pour enquêter sur les assassinats et les disparitions des femmes [...], et traduire en justice aussi bien les auteurs de ces crimes que les fonctionnaires qui, au début, ont bâclé les enquêtes et entravé le cours de la justice ...[+++]

H. having regard to resolution 1454 (2005) of the Council of Europe's Parliamentary Assembly ('Disappearance and murder of a great number of women and girls in Mexico'), which states that 'considerable efforts are now being made by the Mexican authorities at all levels (...) to repair the social fabric of these cities, to fight violence against women (,,.), to investigate the murders and disappearances of women (...) and bring to justice both the authors of the crimes and those officials who initially botched the investigations and perverted the course of justice',


Elles redoutent d'être mises en détention, jetées en prison à cause de ce qui, selon moi et en toute déférence, a été une enquête mexicaine bâclée, et je conteste les allégations des autorités mexicaines voulant que des Canadiennes soient responsables, ce qui n'est pas le cas.

They are very concerned that they may be detained and could be thrown in jail because of what I would suggest, with all due respect, has been a very bungled investigation and a question of the Mexican authorities' suggesting that Canadians are responsible for something that is not the case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités mexicaines selon ->

Date index: 2025-09-18
w