Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des accusations aussi sérieuses » (Français → Anglais) :

Cependant, lorsqu'on parle d'accusations de terrorisme, la poursuite doit être effectuée au moyen de méthodes tout aussi sérieuses.

However, if we are dealing with accusations of terrorism, we should be prosecuting by equally serious methods.


Les cours martiales traitent des accusations plus sérieuses faisant l'objet de poursuites au sein du système et peuvent également traiter des accusations moins sérieuses, selon la volonté de la personne accusée.

Courts martial deal with more serious charges handled by the system and can also deal with less serious charges, depending on the decision of the accused.


Il s’agit d’une accusation très sérieuse, qui s’adresse également à l’OSCE et à la commission au droit de l’homme du Conseil de l’Europe.

That is quite an accusation, and one which is also directed at the OSCE and the Human Rights Commission of the Council of Europe.


Je veux savoir s'il est acceptable que des accusations aussi sérieuses soient lancées de façon aussi arbitraire.

I want to know if it is in order for such serious accusations to be made in such a capricious way.


Nous devons cependant considérer tout aussi sérieusement l’élément souvent oublié des critères de Copenhague: «La capacité de l’Union à assimiler de nouveaux membres tout en maintenant l’élan de l’intégration européenne constitue également un élément important répondant à l’intérêt général aussi bien de l’Union que des pays candidats».

However, we should take equally seriously the often forgotten element of the Copenhagen criteria: “The Union’s capacity to absorb new members, while maintaining the momentum of European integration, is also an important consideration in the general interest of both the Union and the candidate countries”.


Tout comme pour Europol, il ne s’agit pas seulement avec Eurojust des droits et des libertés individuelles - aussi sérieuses ces questions soient-elles - mais aussi d’un problème d’efficacité: en effet, vous n’êtes pas parvenu à conférer de véritables pouvoirs à ce coordinateur pour la lutte contre le terrorisme.

As with Europol, with Eurojust it is not just a matter of individual rights and freedoms, however serious these issues may be, but also a problem of effectiveness: indeed, you have not succeeded in conferring true powers on this coordinator for the fight against terrorism.


Les forces armées de nombreux pays européens accusent de sérieuses lacunes en matière d’équipement et d’organisation.

There are serious deficiencies in the equipment and organisation of the armed forces in many European countries.


Les petites économies ouvertes, en revanche, ont toutes accusé une sérieuse baisse de régime.

The small open economies all experienced severe growth slowdowns.


Que les dirigeants d'une installation traitant des matières aussi dangereuses aient été à même d'entraver ou de contourner les procédures visant à éviter de tels accidents nous préoccupe aussi sérieusement.

Another major concern is that in a facility handling such hazardous materials the operators were able to interfere with or bypass the procedures designed to avoid such accidents.


STRIDE1) 460 millions d'écus provenant du FEDER et du FSE (1990-93)2) STRIDE a pour but de renforcer les capacités en matière d'innovation et de développement technologique dans les régions de l'objectif 1 qui accusent une sérieuse pénurie d'équipements et d'investissements par rapport aux moyennes communautaires; d'améliorer la participation des centres et instituts de recherche ainsi que des entreprises de ces régions aux progra ...[+++]

STRIDE(1) 460 million Ecu from ERDF and ESF (1990-93)(2) The aim of STRIDE is to strengthen the capacity for innovation and technological development in Objective 1 regions, where a serious lack of facilities and investment has been identified compared with Community averages; and to improve participation by research centres and institutes and firms in those regions in Community and international research programmes and networks.


w