Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des 15 minutes qui lui étaient accordées » (Français → Anglais) :

Son Honneur le Président : Je dois informer la sénatrice que les 15 minutes qui lui étaient accordées sont écoulées.

The Hon. the Speaker: I must advise the honourable senator that her 15 minutes has expired.


Son Honneur le Président : J'ai le regret d'informer l'honorable sénateur que les 15 minutes qui lui étaient accordées sont écoulées.

The Hon. the Speaker: I regret to advise the honourable senator that her 15 minutes have expired.


Son Honneur le Président intérimaire : J'ai le regret d'informer le sénateur Murray que les 15 minutes qui lui étaient accordées sont écoulées.

The Hon. the Speaker pro tempore: I regret to advise Senator Murray that his 15 minutes have expired.


À la fin des 15 minutes qui lui étaient accordées pour débattre de la question, le sénateur a accepté de demander la permission de prolonger son temps de parole afin de permettre au sénateur Fraser de lui poser une question.

At the end of the 15 minutes allotted to him for debate, the senator agreed to ask for an extension of his speaking time in response to a request by Senator Fraser to pose a question.


Il s’est exprimé précisément pendant les cinq minutes qui lui étaient accordées.

He has spoken for precisely the five minutes allotted to him.


Si les preuves qui pèsent contre lui étaient examinées par un tribunal britannique, elles ne résisteraient pas cinq minutes à l’analyse.

The evidence against him would not stand up for five minutes if examined by a British court.


15. souligne que, depuis 2006, le Parlement est obligé d'inclure des dépenses qui n'étaient pas prévues dans la déclaration qu'il s'était imposée en 1988, comme le statut des députés ou les dépenses directes et indirectes découlant du nouveau rôle qui lui est dévolu par le traité de Lisbonne; souligne qu'il faut organiser un débat ouvert et approfondi sur le seuil actuel de 20 % que le Parlement européen s'est imposé et qui déterm ...[+++]

15. Points out that, since 2006, Parliament has had to include expenditure not foreseen in its self-imposed 1988 declaration, such as the Statute for Members and direct and indirect expenditure related to its new role following the Lisbon Treaty; highlights the need for an open and in-depth discussion on the current, self-imposed 20% threshold, which applies to the level of the European Parliament budget; takes the view that the Bureau and the Committee on Budgets should work together to re-assess this limit before opening an interinstitutional dialogue on the issue; takes the view that, on the basis of the original MFF references neg ...[+++]


Je crois que les 15 minutes qui lui étaient accordées étaient suffisantes.

I believe that the 15 minutes she was given were sufficient.


Je suis désolé de soulever cette question à ce stade, mais lors de la dernière session, moins de 15 minutes ont été accordées à trois questions - 38, 39 et 40 - clairement liées.

I am sorry for raising it at this stage, but during the last session less than 15 minutes were given for three questions – 38, 39 and 40 – which were very much connected.


La Norvège a donné le bon exemple, en déclarant qu'elle n'avait pas l'intention de profiter, de la même façon que les autres pays, des réductions d'exigences qui lui étaient accordées.

Norway has set a good example by saying that it does not intend to make use of its sinks in the same way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des 15 minutes qui lui étaient accordées ->

Date index: 2025-09-06
w