Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «dernières seront bientôt » (Français → Anglais) :

La semaine dernière, j'ai visité l'usine Golden Brand à Montréal où 550 emplois seront bientôt perdus.

Last week, I visited the Golden Brand factory in Montreal where 550 jobs will soon be lost.


Sinon, c’est que les dirigeants européens n’ont pas du tout compris les protestations des peuples français et néerlandais de ces dernières semaines qui, à n’en pas douter, seront bientôt imités par les Luxembourgeois et les Danois.

If we do not do this, then the European leaders have not at all understood the protests by the Dutch and the French people over the past few weeks, soon, undoubtedly, to be followed by the Luxembourgers and the Danes.


Ça fait partie de nos cibles aussi; l'un n'empêche pas l'autre (0955) [Traduction] Le président: Monsieur St. Denis, je vais devoir vous interrompre car il sera bientôt 10 heures et les déclarations concernant nos militaires tués en Afghanistan la nuit dernière seront bientôt prononcées.

They are part of our goals as well; one does not preclude the other (0955) [English] The Chair: Mr. St. Denis, I'm going to cut you off now, because we're getting close to 10 o'clock and the statements concerning our troops that were killed in Afghanistan last night.


Les travaux sur ce dernier point seront bientôt finis.

Work on the latter is just drawing to a close.


Comme les présidents des pays du processus de stabilité et d’association l’ont dit à leur sommet lundi dernier, le processus d’intégration pourrait être grandement favorisé en offrant à leurs citoyens un véritable espoir qu’ils seront bientôt en mesure de voyager librement dans toute l’Europe.

As the presidents of the SAP countries said at their summit on Monday, the process of integration could be assisted greatly by offering a genuine hope to their citizens that soon they will be able to travel freely in the whole of Europe.


Ces dernières semaines, ces questions se sont malheureusement posées très concrètement et personne ne doit croire que dans une Europe future - qui comptera bientôt 19 pays petits ou moyens et un petit groupe de grands, voire de très grands pays - les envies de commandement seront moindres.

There has, unfortunately, been a very definite reason for these questions to be asked in recent weeks, and let nobody believe that there will be any less hankering after top-down management in a future Europe of nineteen small and medium-sized States and a small group of large and very large ones.


Afin de garantir l'avenir de ce dernier et de déterminer ses orientations et sa portée, nous allons bientôt commencer à élaborer une proposition de nouvelle décision sur l'exécution de ce programme dès 2003 ; bien entendu, les avis exprimés par M. Wijkman et par le rapport actuellement soumis à l'examen seront pris en considération.

In order to guarantee the future of that programme and to determine its guidelines and scope, we shall soon be beginning to draft a new decision on the execution of the programme from 2003 onwards, and Mr Wijkman’s opinions and those given in the report we are discussing will obviously be taken into consideration.


Par conséquent, le Conseil a adopté une position commune sur une mesure fondamentale. Elle est la première d'une série de propositions pour le secteur des communications par satellites qui seront bientôt présentées et permettront de supprimer les derniers obstacles à l'établissement du marché communautaire des services et équipements de communications par satellites.

The Council has accordingly adopted a Common Position on a fundamental measure, the first in a series of proposals in the satellite communications sector, which will now be rapidly proposed and will remove the remaining obstacles in the Community market for satellite communications equipment and services.


Ces dernières seront bientôt sur la liste des espèces en danger, menacées ou en péril.

They too will soon be listed as endangered, threatened or otherwise at risk.


EUROPE CENTRALE ET ORIENTALE En ce qui concerne les pays d'Europe centrale et orientale, le Conseil européen se félicite du vaste ensemble de mesures adoptées ou mises en place au cours des derniers mois, notamment l'accord sur la création d'une Banque européenne pour la reconstruction et le développement, la conclusion d'accords de commerce et de coopération entre la Communauté et la plupart de ces pays, les programmes communautaires relatifs à la formation professionnelle et aux échanges d'étudiants, qui seront bientôt f ...[+++]inalisés, ainsi que d'autres mesures importantes dans le contexte de la coopération au sein du Groupe des 24.

CENTRAL AND EASTERN EUROPE With regard to the countries of Central and Eastern Europe the European Council welcomes the wide range of measures adopted or put in place over the past months, including the agreement on the European Bank for Reconstruction and Development, the conclusion of trade and cooperation agreements between the Community and most of those countries, the Community programmes on professional training and student exchange soon to be finalised and other important actions in the context of the G-24 cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières seront bientôt ->

Date index: 2021-08-30
w