Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernières 700 millions » (Français → Anglais) :

Selon des sources habituellement fiables, l'amélioration du rendement énergétique des locomotives, l'utilisation de wagons-trémies plus spacieux et, en particulier, une réduction importante du personnel dans les compagnies ferroviaires ont rapporté à ces dernières 700 millions de dollars depuis 1992.

It has been identified by usually reliable sources that some $700 million have accrued to the railways since 1992 as a result of more fuel efficient locomotives, larger hopper cars, and particularly a significant downsizing in the workforce of the railways.


L'an dernier 700 millions de dollars ont été investis.

Last year $700 million was invested.


Les données Eurostat font apparaître que le solde migratoire net de l'Union a diminué rapidement au cours de la dernière décennie, après avoir atteint un chiffre record de plus de un million par an au début des années 90, avant de remonter et de franchir tout juste la barre des 700 000 en 1999 [22]. En moyenne, sur la période 1990-1998, le taux de migration nette dans l'Union a été de 2,2 % contre 3 % aux États-Unis, 6 % au Canada et pas loin de 0 au Japon.

Eurostat figures show that net migration to the EU declined rapidly over the last decade after peaking in the early 1990s at over 1 million per year before starting to climb again and reaching just over 700 000 in 1999. [22] On average for the years 1990-98 the net migration rate for the EU was 2.2 per 1 000 population against 3 for the USA, 6 for Canada and close to 0 for Japan.


À mon avis, des réductions supplémentaires de 700 millions de dollars dans le budget de l'éducation, suivies d'une perte de 700 millions de dollars en recettes fiscales provinciales attribuable à la dernière série de réductions d'impôts, représentent des mesures draconiennes.

To me an additional $700 million cut in education spending, following the $700 million loss in provincial revenues due to the latest round of the tax cut, is draconian.


Trois nouveaux accords ont été conclus ces derniers jours à Milan entre la Banque européenne d’investissement (BEI) et le Groupe UniCredit ; ceux-ci portent sur des financements à moyen et long terme d’un montant total de 700 millions d’EUR, destinés à doter le tissu productif italien de nouvelles ressources.

In the past few days the European Investment Bank (EIB) and the UniCredit Group have signed in Milan three new medium to long-term loan agreements totalling €700 million aimed at pumping fresh resources into Italy’s economy.


22. préconise que, dans le cadre de la première étape, les négociations concernant l'accord d'association UE-Mercosur soient reprises, étant donné qu'un accord d'association de ce genre, d'une importance capitale et qui affecte 700 millions de personnes, constituerait l'accord birégional le plus ambitieux du monde s'il était conclu rapidement; préconise également que les négociations concernant l'accord d'association UE-Amérique centrale soient menées à bien avant le sommet de Madrid, que l'accord commercial multipartite entre l'UE et les pays de la Communauté andine soit révisé et que les accords d'association existants avec le Mexique ...[+++]

22. Supports firmly, with a view to completing the first phase, the resumption of negotiations on the EU-Mercosur Association Agreement - given that an Association Agreement of this kind, which is of the utmost importance and affects 700 million people, would, if concluded swiftly, be the world's most ambitious biregional agreement –, the conclusion of negotiations on the EU-Central America Association Agreement before the Madrid summit, the revision of the 2003 political and cooperation agreement with the Andean Community, and the de ...[+++]


Les documents que ThyssenKrupp m’a faits parvenir affirment que l’entreprise a investi 700 millions d’euros au cours de ces dernières années et qu’elle a reçu au total 17 millions d’euros de subventions.

Documents sent to me by Thyssen-Krupp state that the company invested EUR 700 million in the last few years and received a total of EUR 17 million in subsidies.


Les documents que ThyssenKrupp m’a faits parvenir affirment que l’entreprise a investi 700 millions d’euros au cours de ces dernières années et qu’elle a reçu au total 17 millions d’euros de subventions.

Documents sent to me by Thyssen-Krupp state that the company invested EUR 700 million in the last few years and received a total of EUR 17 million in subsidies.


Lors de la Conférence des donateurs de Madrid qui s'est tenue en octobre dernier, l'Union européenne et ses États membres ont annoncé que leur contribution s'élèverait à près de 700 millions d'euros d'ici à la fin de l'année 2004, dont 200 millions accordés par le Budget de l'Union.

As announced at the Madrid Donors' Conference last October, the European Union and its Member States are contributing some 700 million euros to Iraq until the end of 2004, including 200 million from the Community budget.


Par la suite, la fondation a reçu 200 millions de dollars inscrits dans le budget de 1999, 900 millions de dollars prévus dans le budget de 2000, 500 millions de dollars dans le cadre des folles dépenses préélectorales engagées par le gouvernement l'automne dernier et, finalement, 700 millions de dollars au mois de mars dernier.

That foundation received an extra $200 million in the 1999 budget, $900 million in the 2000 budget, $500 million more in last fall's pre-election spending binge, and a further $700 million in March of this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières 700 millions ->

Date index: 2022-07-28
w