Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces dernières 700 millions " (Frans → Engels) :

Sans préjuger des procédures budgétaires et de programmation normales, la Commission prévoit qu'il devrait être possible, dans le cadre des instruments existants et de la programmation financière, de proposer un montant de financement total pour ces programmes sur la période 2004-06, de l'ordre de 955 millions d'euros, soit 700 millions d'euros au titre d'INTERREG, 90 millions d'euros au titre de PHARE, 75 millions d'euros au titre de Tacis, 45 millions d'euros au titre de CARDS et 45 millions d'euros au titre de Meda.

Without prejudging the normal budgetary and programming processes, the Commission foresees at this stage that it should be possible, within the existing instruments and financial programming, to propose a total volume of funding for these programmes over the period 2004-06 of the order of EUR955 million, representing EUR700m from INTERREG, EUR90m from PHARE, EUR75m from Tacis, EUR45m from CARDS and EUR45m from Meda.


- Eurocontrol apporte 700 millions EUR, dont 535 millions EUR en nature et 165 millions EUR en espèces.

- Eurocontrol provides 700 million EUR in contribution, of which 535 million EUR in kind and 165 million EUR in cash


700 millions d'EUR pour aider les réfugiés présents en Turquie grâce à des programmes phares d'aide humanitaire // Bruxelles, le 11 décembre 2017

700 million to support refugees in Turkey through flagship humanitarian aid programmes // Brussels, 11 December 2017


Selon des sources habituellement fiables, l'amélioration du rendement énergétique des locomotives, l'utilisation de wagons-trémies plus spacieux et, en particulier, une réduction importante du personnel dans les compagnies ferroviaires ont rapporté à ces dernières 700 millions de dollars depuis 1992.

It has been identified by usually reliable sources that some $700 million have accrued to the railways since 1992 as a result of more fuel efficient locomotives, larger hopper cars, and particularly a significant downsizing in the workforce of the railways.


L'an dernier 700 millions de dollars ont été investis.

Last year $700 million was invested.


Environ 700 millions de jeunes filles et de femmes vivant actuellement dans le monde ont été mariées alors qu'elles étaient enfants et 280 millions d'autres filles le seront avant l’âge de 18 ans si ces questions ne sont pas abordées de toute urgence.

Some 700 million girls and women alive today were married as children, and a further 280 million girls alive today will be married by age 18 if this issues is not tackled with urgency.


À mon avis, des réductions supplémentaires de 700 millions de dollars dans le budget de l'éducation, suivies d'une perte de 700 millions de dollars en recettes fiscales provinciales attribuable à la dernière série de réductions d'impôts, représentent des mesures draconiennes.

To me an additional $700 million cut in education spending, following the $700 million loss in provincial revenues due to the latest round of the tax cut, is draconian.


Trois nouveaux accords ont été conclus ces derniers jours à Milan entre la Banque européenne d’investissement (BEI) et le Groupe UniCredit ; ceux-ci portent sur des financements à moyen et long terme d’un montant total de 700 millions d’EUR, destinés à doter le tissu productif italien de nouvelles ressources.

In the past few days the European Investment Bank (EIB) and the UniCredit Group have signed in Milan three new medium to long-term loan agreements totalling €700 million aimed at pumping fresh resources into Italy’s economy.


La contribution maximale de la Communauté est de 700 millions EUR, dont 350 millions EUR sont à prélever sur les crédits budgétaires alloués au thème “transports (y compris l’aéronautique)” du programme spécifique “Coopération” du septième programme-cadre de recherche et développement technologique et 350 millions EUR sont à prélever sur le budget du programme-cadre pour les réseaux transeuropéens pour la période 2007-2013.

The maximum Community contribution shall be EUR 700 million of which EUR 350 million shall be paid from the budget appropriation allocated to the theme “Transport (Including Aeronautics)” of the Specific Programme Cooperation of the Seventh Framework Programme for research and technological development and EUR 350 million from the budget of the Framework Programme on Trans-European networks for the period 2007-2013.


Par la suite, la fondation a reçu 200 millions de dollars inscrits dans le budget de 1999, 900 millions de dollars prévus dans le budget de 2000, 500 millions de dollars dans le cadre des folles dépenses préélectorales engagées par le gouvernement l'automne dernier et, finalement, 700 millions de dollars au mois de mars dernier.

That foundation received an extra $200 million in the 1999 budget, $900 million in the 2000 budget, $500 million more in last fall's pre-election spending binge, and a further $700 million in March of this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces dernières 700 millions ->

Date index: 2022-01-14
w