Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernière session dont nous venons juste » (Français → Anglais) :

Le libellé actuel de la loi pourrait être interprété comme exigeant l'approbation provinciale, les deux tiers et deux tiers dont nous venons juste de parler, après la publication des dispositions réglementaires dans la Gazette du Canada.

The current wording of the act could be interpreted to imply that provincial approval, the two thirds and two thirds we were just talking about, would be required after the regulations had been printed in the Canada Gazette.


J'ai l'impression que, dans la cause dont nous venons juste d'entendre parler et qui domine les débats depuis un certain nombre d'années, ce bon sens n'a pas été au rendez-vous.

It seems to me in the case we have just heard and has obviously been quite dominant over the last number of years, common sense did not prevail.


Nombre des problèmes que nous avons eus pour ce qui est de la chute de ce que les Canadiens appellent leur niveau de vie sont dus à la ponction fiscale, dont nous venons juste de parler, et au fait que nous n'avons pas créé aussi efficacement des emplois au cours de cette décennie et que nous n'avons pas réduit le taux de chômage pendant ce cycle économique autant que nous l'avions espéré.

A lot of the problems we've had in terms of the drop in what Canadians term as their standard of living are because of the tax bite, which we've just been speaking about, and the fact that we've not created jobs as efficiently this decade and brought the unemployment rate down during this business cycle as we had hoped.


Tout d’abord, nous venons juste de parler de l’accord SWIFT et nous avons dit qu’il nous a enseigné certaines leçons.

First of all, we have just been talking about the SWIFT agreement and we said that it taught us certain lessons.


C'est une suite logique aux préoccupations exprimées par deux de nos comités permanents relativement au financement pour le moins irrégulier de la Fondation pour le développement durable, dont nous venons juste d'approuver la création.

It is a natural follow-up to the concerns expressed by two of our standing committees to the effect that the financing of the sustainable development foundation, which we have just approved today, was done in a most irregular manner, to use a careful word.


Ils souhaitent appeler l'Europe à peser de tout son poids en faveur d'une paix juste au Proche-Orient, dans l'esprit de la résolution que nous avons nous-mêmes adoptée à notre dernière session.

They are calling on Europe to do everything in its power to bring about an equitable peace in the Middle East, in the spirit of the resolution that we ourselves adopted at our last part-session.


- (ES) Nous essayons d'élaborer un plan de développement global en Afghanistan, que nous venons juste de commencer.

– (ES) What we are trying to create is an integral development plan in Afghanistan, which we have just begun to do.


Nous venons de la dernière session plénière, en décembre, au cours de laquelle nous avons tous - Commission et Parlement - critiqué Nice parce qu'un processus de nationalisation et de défense des intérêts particuliers des pays prenait à nouveau le pas, et nous avons dit que ce Conseil mettait en situation de crise la méthode communautaire.

At the last part-session in December, we all – Commission and Parliament – criticised Nice because the countries' desire to protect their own national interests took root once again and we condemned that Council for placing the Community method in crisis.


Nous venons juste d’apprendre que l’ambassadeur du Nicaragua à Bruxelles a démissionné, parce qu’il ne voulait plus représenter le gouvernement du Nicaragua en raison des événements de ces dernières semaines.

We have just learned that the ambassador of Nicaragua in Brussels has resigned because he no longer wishes to represent this government in Nicaragua following the incidents of the past week.


Le président : Ce que nous voyons dans le premier rapport concerne les dépenses de la dernière session dont nous venons juste de parler.

The Chair: What we see in the first report are the last session's expenses that we just talked about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière session dont nous venons juste ->

Date index: 2020-12-10
w