Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière sera réservée " (Frans → Engels) :

Cette dernière sera réservée aux pays n'ayant pas une économie de marché et non membres de l'OMC.

This approach will be reserved for non-market economy countries that are not members of the WTO.


Le dernier budget est très décevant, car il prévoit environ 50 millions de dollars pour élargir ce programme afin d'inclure toutes les occupations légales et que la citoyenneté sera réservée uniquement aux travailleurs qualifiés.

It's very disappointing to see in this budget that $50-some-odd million is going to be to open up this program to every legal occupation in Canada and that the path to citizenship for some of these people is going to be limited to only skilled workers.


F. considérant que, en vertu de la dernière réforme de la PAC, le soutien à l'agriculture biologique dépend du volume global des ressources du deuxième pilier de la PAC, ainsi que de la part qui sera obligatoirement réservée à ce mode d'exploitation ;

F. whereas under the latest reform of the CAP support for organic farming depends on the overall volume of resources within the second pillar of the CAP and on the portion thereof compulsorily set aside for this farming method,


F. considérant que, en vertu de la dernière réforme de la PAC, le soutien à l'agriculture biologique dépend du volume global des ressources du deuxième pilier de la PAC, ainsi que de la part qui sera obligatoirement réservée à ce mode d'exploitation ;

F. whereas under the latest reform of the CAP support for organic farming depends on the overall volume of resources within the second pillar of the CAP and on the portion thereof compulsorily set aside for this farming method,


F. considérant que, en vertu de la dernière réforme de la PAC, le soutien à l'agriculture biologique dépend du volume global des ressources du deuxième pilier de la PAC, ainsi que de la part qui sera obligatoirement réservée à ce mode d'exploitation ;

F. whereas under the latest reform of the CAP support for organic farming depends on the overall volume of resources within the second pillar of the CAP and on the portion thereof compulsorily set aside for this farming method,


J'ai constaté cette sensibilité tout au long des visites que j'ai faites dans chacun des pays membres, la semaine dernière encore à Athènes, qu'il s'agisse de la Commission, avec chaque pays qui s'inquiète de la place qui lui sera réservée, ou du système de vote, avec chaque pays qui s'inquiète du nombre de voix dont il disposera au Conseil.

I perceived this sensitivity during the visits I made to each of the Member States, and also last week in Athens, with regard both to the Commission, with each country concerned at the position that would be assigned to it, and to the voting system, with each country concerned at the number of votes it is to have in the Council.


Dans son éditorial du 28 février dernier, il écrivait, et je cite: «Si Ottawa va de l'avant, cela en sera fini de l'universalité des pensions de vieillesse qui pourraient être réservées aux seuls ménages à revenu modeste.

In his editorial last February 28 he wrote as follows: ``If Ottawa goes ahead with this, it will mean an end to universal old age pensions, which might end up being reserved only for households with modest incomes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière sera réservée ->

Date index: 2021-12-08
w