Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernière rencontre que nous avons eue avant » (Français → Anglais) :

M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le président, est-ce que je peux me permettre, d'entrée de jeu, de faire une petite mise au point par rapport à la dernière rencontre que nous avons eue, cela pour le bénéfice des membres de ce comité, de notre attaché de recherche et de la transcription également?

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): If I could, Mr. Chairman, I would like to start by clarifying a few points about the last meeting for the benefit of committee members, our researcher and the transcript.


Lors de la dernière réunion que nous avons eue, entre l’Union européenne et le président Obama, la première question que celui-ci a soulevée concernait la coopération États-Unis-Europe en matière de lutte contre le terrorisme.

In the recent meeting we had, involving the European Union and President Obama, the first issue he raised was the cooperation on the fight against terrorism between the United States and Europe.


Je le répète, nous avons discuté de la détermination de la peine avec nos collègues fédéraux et provinciaux à la dernière rencontre que nous avons eue avant Noël, et le Comité de la justice se penche actuellement sur la question.

As I said, we have been discussing the question of sentencing with our federal-provincial colleagues, at the last meeting that we had before Christmas, and the justice committee is looking into it at this very moment.


Les discussions préparatoires que nous avons eues avant le débat d’aujourd’hui ont vu grandir les divergences entre le Parlement, la Commission et le Conseil.

Our preparatory talks before today’s debate saw a divergence open up between Parliament, the Commission and the Council.


Cela fait du bien de vous entendre, parce que j'avais justement posé la question des langues officielles au nouveau secrétaire d'État au Sport amateur, M. DeVillers, lors de la dernière rencontre que nous avons eue avec lui.

It's good to hear you precisely because I put the official languages question to the new Secretary of State of Amateur Sport, Mr. DeVillers, at the last meeting we had with him.


Je me souviens des discussions personnelles que nous avons eues avant votre entrée en fonction.

I remember you from our personal discussions before you took up your present office and at that time too, you had my support and vote as someone who was very reform-minded.


Ce n'est pas ce dont on nous a fait part lors de la table ronde sur l'éducation postsecondaire organisée par mon parti l'été dernier ni à l'occasion des rencontres que nous avons eues avec des étudiants partout au pays.

It is not the view that we heard in the round table on post-secondary education which my party sponsored last summer nor in our meetings with students across the country.


J'estime donc que, en vertu de notre responsabilité internationale, nous devons prendre des mesures et que nous devons faire en sorte de ne pas perdre, après les élections, l'influence positive que nous avons eue avant celles-ci.

Accordingly, I think we should act within the remit of our international responsibility and ensure that we continue to exert the same benevolent influence after the elections that we had in the run-up to them.


Au cours des conversations très denses que nous avons eues durant ces mois passés et ces dernières semaines, je crois que nous avons réussi à faire converger les demandes fondées du Parlement et les possibilités politiques du Conseil, par l’entremise de la Commission, dans une direction raisonnable.

I think that the achievement of our very intensive discussions over recent weeks and months has been that the Commission has guided onto a sensible track Parliament's justified concerns and the political possibilities in the Council.


À la dernière rencontre que nous avons eue avec elle, la ministre nous a un peu forcé la main. Elle nous a dit: «Mais vous savez que ce montant n'est pas réaliste.

The last time we met with the minister she sort of pressed us and said, “Well, you know, that's not realistic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière rencontre que nous avons eue avant ->

Date index: 2024-02-13
w