Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernière fois accorder la parole au député de dartmouth—cole » (Français → Anglais) :

J'aimerais pour la dernière fois accorder la parole au député de Dartmouth—Cole Harbour, et lui indiquer que ce devra être une fois de plus une réponse très courte . Monsieur le Président, je remercie ma collègue pour ses observations, particulièrement au sujet de mon prédécesseur de Dartmouth Cole Harbour, Mme Wendy Lill, qui fut une députée très distinguée.

Mr. Speaker, I appreciate my colleague's comments, especially about my predecessor from Dartmouth Cole Harbour, Wendy Lill, who was a very distinguished member.


Je comprends que le porte-parole de l'opposition officielle en matière de commerce, le député de Vancouver Kingsway, considère que le présent accord investisseur-État est acceptable en raison du niveau de transparence assuré par la disposition de retrait de six mois. Toutefois, en principe, l'accord aurait le même résultat que ce que le ...[+++]

I do understand that the trade critic for the official opposition, the hon. member for Vancouver Kingsway, feels that this investor state agreement is acceptable because there is a level of transparency in the six month opt-out clause, but in principle, it would do the same thing that the hon. member for Dartmouth — Cole Harbour finds objectionable.


La dernière fois que la Chambre a été saisie de cette question, le député de Dartmouth—Cole Harbour avait la parole et il disposait encore de six minutes pour répondre aux questions et aux observations suivant son discours.

When this matter was last before the House the hon. member for Dartmouth—Cole Harbour had the floor and there were six minutes remaining in the time allotted for questions and comments consequent upon his speech. I therefore call for questions and comments.


8. Le Président peut donner la parole à des députés qui indiquent, en levant un carton bleu, qu'ils souhaitent poser à un autre député, au cours de l'intervention de ce dernier, une question d'une durée maximale d'une demi-minute, si l'orateur est d'accord et si le Président considère que cela n'est pas de nature à perturber le débat.

8. The President may give the floor to Members who indicate, by raising a blue card, their wish to put to another Member, during that Member's speech, a question of no longer than half a minute's duration, if the speaker agrees and if the President is satisfied that this will not lead to a disruption of the debate.


Comment le porte-parole du parti du député en matière d'assurance-emploi veut-il que le régime fonctionne, ou du moins comment voulait-il qu’il fonctionne l’an dernier? Au comité, le député de Dartmouth—Cole Harbour a dit que, lorsqu’on ramène le nombre d’heures à 360 pour tous — ce que le député propose —, les coûts sont très importants.

As to how the EI critic from that member's party wants it to work, or at least how he wanted it to work last year in committee, the member for Dartmouth—Cole Harbour said the following, “when you reduce to the flat rate of 360 hours”, as suggested by the member, “the cost is pretty significant”.


La dernière fois que nous avons quitté l'ordre du jour, il restait au député de Dartmouth—Cole Harbour une minute et 30 secondes pour prononcer son discours.

At the time when we last departed from orders of the day the member for Dartmouth Cole Harbour had one minute and 30 seconds left in his speech, which I invite him to complete at this time.


8. Le Président peut donner la parole à des députés qui indiquent, en levant un carton bleu, qu'ils souhaitent poser à un autre député, au cours de l'intervention de ce dernier, une question d'une durée maximale d'une demi-minute, si l'orateur est d'accord et si le Président considère que cela n'est pas de nature à perturber le débat.

8. The President may give the floor to Members who indicate, by raising a blue card, their wish to put to another Member, during that Member's speech, a question of no longer than half a minute's duration, if the speaker agrees and if the President is satisfied that this will not lead to a disruption of the debate.


8. Le Président peut donner la parole à des députés qui indiquent, en levant un carton bleu, qu'ils souhaitent poser à un autre député, au cours de l'intervention de ce dernier, une question d'une durée maximale d'une demi-minute, si l'orateur est d'accord et si le Président considère que cela n'est pas de nature à perturber le débat.

8. The President may give the floor to Members who indicate, by raising a blue card, their wish to put to another Member, during that Member's speech, a question of no longer than half a minute's duration, if the speaker agrees and if the President is satisfied that this will not lead to a disruption of the debate.


«Le président peut donner la parole à des députés qui indiquent, en levant un carton bleu, qu’ils souhaitent poser à un autre député, au cours de l’intervention de ce dernier» – et non pas après -, «une question d’une durée maximale d’une demi-minute» – une seule question -, «si l’orateur est d’accord et si le président considère que cela n’est pas de nature à perturber ...[+++]

‘The President may give the floor to Members who indicate, by raising a blue card, their wish to put to another Member, during that Member’s speech’ – not later – ‘a question of no longer than half a minute’s duration’ – a question only – ‘where the speaker agrees and where the President is satisfied that this will not lead to a disruption of the debate’.


Le Président peut donner la parole à des députés qui indiquent, en levant un carton bleu, qu'ils souhaitent poser à un autre député, au cours de l'intervention de ce dernier, une question d'une durée maximale d'une demi-minute, si l'orateur est d'accord et si le Président considère que cela n'est pas de nature à perturber le débat.

The President may give the floor to Members who indicate, by raising a blue card, their wish to put to another Member, during that Member's speech, a question of no longer than half a minute's duration, where the speaker agrees and where the President is satisfied that this will not lead to a disruption of the debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière fois accorder la parole au député de dartmouth—cole ->

Date index: 2021-12-08
w