Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernière a toutefois soulevé quelques inquiétudes » (Français → Anglais) :

Si l'on dit à quelqu'un « Si nous payons vos études, vous devrez demeurer dans la réserve ou la milice pendant un certain nombre d'années », cette pratique soulève quelques inquiétudes ces jours-ci.

If you say to somebody, ``If we subsidize your education, you have to remain in the reserve or the militia for X years,'' I think there is a shard of concerns with doing that these days.


J'ai quelques questions à poser au sujet des soins de santé qui soulèvent quelques inquiétudes.

I will ask some questions on health care.


Le fait que la réforme du secteur public soit restée quasi au point mort l’année dernière a toutefois soulevé quelques inquiétudes.

The fact that reform of the public sector remained almost at a standstill last year has, however, raised some concerns.


De récentes déclarations de représentants gouvernementaux indonésiens soulignant que la présence et le mouvement de ces personnels devront être limitées dans le futur ont soulevé quelques inquiétudes parmi les agences humanitaires.

Recent statements by Indonesian government representatives to the effect that the presence and movement of these workers should be restricted in future has given rise to some concern among humanitarian agencies.


Plusieurs affaires judiciaires impliquant des dysfonctionnements et aboutissant parfois à de longues détentions injustifiées ont soulevé quelque inquiétude sur l’efficacité et l’honnêteté de certains officiers de police, en poste ou à la retraite, dans le sud du pays de Galles de 1980 à aujourd’hui.

Several legal cases involving malpractices and resulting sometimes in lengthy wrongful imprisonment give rise to concern regarding the efficiency and probity of some police officers, current and retired, of the South Wales Force from the 1980s to the present day.


Plusieurs affaires judiciaires impliquant des dysfonctionnements et aboutissant parfois à de longues détentions injustifiées ont soulevé quelque inquiétude sur l'efficacité et l'honnêteté de certains officiers de police, en poste ou à la retraite, dans le sud du pays de Galles de 1980 à aujourd'hui.

Several legal cases involving malpractices and resulting sometimes in lengthy wrongful imprisonment give rise to concern regarding the efficiency and probity of some police officers, current and retired, of the South Wales Force from the 1980s to the present day.


Toutefois, les mesures prises par les États-Unis ont soulevé quelques inquiétudes concernant le respect de la législation sur la protection des données de la Communauté et des États membres.

Nevertheless, the United States measures have raised concern with regard to the respect of Community and Member States’ laws on data protection.


Le rapporteur a jugé approprié de se limiter à l’établissement d’un rapport soutenant la proposition de la Commission, que le Conseil a modifiée en y apportant les clarifications et les explications qu’il a estimées opportunes. Toutefois, je tiens à préciser qu’un règlement présentant le même contenu et un objectif identique - pour lequel j’ai été moi-même rapporteur - a été adopté en première lecture au moyen de la codécision. Au sein de la commission du développement, nous avons été tout à fait souples et avons soulevé quelques questions ...[+++]

The rapporteur has considered it appropriate to restrict himself to producing a report that expresses support for the Commission’s proposal, modified by the Council with the clarifications and explanations it has thought it appropriate to include, but I would point out that a Regulation, with the same content and an identical purpose, for which I myself was rapporteur, was approved at first reading by means of co-decision and that we in the Committee on Development were entirely flexible and raised certain reasonable and simple issues so that it could be approved at the end of the last term in office.


Plusieurs témoins ont soulevé quelques inquiétudes lors de leur comparution devant le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international.

A number of witnesses raised concerns when they appeared before the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade.


La députée de Jonquière a soulevé quelques inquiétudes justifiées au sujet du régime financier de l'Agence proposée.

The member for Jonquière raised a number of justified concerns on the proposed agency's financial arrangements.


w