Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier témoin pourrions-nous » (Français → Anglais) :

5. Comment pourrions-nous définir des propositions équilibrées et innovantes en matière d’organisation du temps de travail qui iraient au-delà des débats infructueux de la dernière procédure de conciliation?

5. How could we develop balanced and innovative proposals regarding the organisation of working time that move beyond the unsuccessful debates of the last conciliation process?


Au moins un résumé des témoignages. Nous pourrions l'autoriser à commencer ce travail dès maintenant, mais nous devons déterminer s'il nous faut entendre ou non le dernier témoin, le commissaire aux langues officielles.

We could give permission to begin that work right now, but there is the question of whether or not we need to hear from the last witness, the Commissioner of Official Languages.


5. Comment pourrions-nous définir des propositions équilibrées et innovantes en matière d’organisation du temps de travail qui iraient au-delà des débats infructueux de la dernière procédure de conciliation?

5. How could we develop balanced and innovative proposals regarding the organisation of working time that move beyond the unsuccessful debates of the last conciliation process?


Sans ce dernier, nous pourrions bien sûr établir un budget annuel sur la base de l’article 272 du Traité, mais celui-ci ne garantira pas un développement durable et équilibré des différents domaines politiques.

Without one, we could of course draw up an annual budget on the basis of Article 272 of the Treaty, but it will not guarantee sustained and balanced development of the different policy areas.


Nous avons été témoins de la campagne européenne visant à faire de la pauvreté dans le monde en développement de l’histoire ancienne, alors pourquoi ne pourrions-nous pas avoir une campagne similaire au sein de l’UE pour faire de la pauvreté des enfants de l’histoire ancienne?

We have witnessed the EU-wide campaign to make poverty in the developing world history, so why can we not have a similar campaign, across the EU, to make child poverty history?


S'il en était ainsi, alors nous pourrions peut-être être d'accord, mais malheureusement les précédents ne vont certainement pas dans ce sens, raison pour laquelle je demande instamment au groupe socialiste et au groupe du parti populaire de maintenir l'engagement qu'ils avaient pris la semaine dernière.

If that were the case, we might perhaps be able to agree to the debate being cancelled now, but, I am sad to say, according to past precedent, that is extremely unlikely, which is why I strongly urge the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats to fulfil their undertaking given last week.


Compte tenu de l'amendement déposé par M. Davies et moi-même, à la fin de l'année dernière, au sujet du rapport sur la politique étrangère et de sécurité commune - amendement adopté par le Parlement - qui invitait l'Union européenne à jouer un rôle de médiateur entre l'Inde et le Pakistan dans leur dispute à propos du Cachemire, pourrions-nous entendre une déclaration du Conseil ou poser une question orale à ce propos lors de la prochaine période de session ?

In light of the amendment tabled by Mr Davies and myself at the end of last year to the common foreign and security policy report and adopted by Parliament, calling on the EU to act as an honest broker between India and Pakistan over the dispute in Kashmir, could we have a Council declaration or an oral question on this matter at the next part-session?


Si nous pouvions remonter le temps jusqu'à l'époque où nous nous sommes entendus sur l'Accord interinstitutionnel, nous pourrions accorder 200 millions d'euros supplémentaires à la rubrique 4, et nous aurions résolu de nombreux problèmes qui se sont posés ces deux dernières années.

If we could turn the clock back to when we agreed the Interinstitutional Agreement, if we had given EUR 200 million extra to category 4, we would have solved a lot of problems over the last two years.


Le sénateur Segal : Suite au témoignage de notre dernier témoin, pourrions-nous avoir un résumé des pouvoirs réglementaires que prévoit la Loi sur l'Agence de la santé publique du Canada, la loi qui régit les activités du Dr Butler- Jones, afin que nous puissions les comparer à ce qu'on nous propose dans ce projet de loi?

Senator Segal: Further to our last witness's testimony, could we get a summary of the regulatory powers under the Public Health Act that govern Dr. Butler-Jones's activities, so we can compare it with what has been presented to us in this legislation?


Nous entendrons le premier témoin entre 15 h 30 et 16 h 30, puis nous inviterons les deux derniers témoins en même temps, puisqu'ils sont tous les deux des représentants syndicaux.

So we'll have the first witness from 3:30 p.m. to 4:30 p.m., and then we'll combine the last two witnesses because they're both labour representatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier témoin pourrions-nous ->

Date index: 2024-01-25
w