Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier rapport trimestriel serait donc » (Français → Anglais) :

Soutenu par une forte croissance économique, l'emploi dans l'UE a continué d'augmenter plus fortement que prévu au cours du troisième trimestre de 2017 et s'accompagne toujours d'un chômage en baisse selon le dernier rapport trimestriel sur l'évolution de l'emploi et de la situation sociale en Europe.

Backed by a robust economic growth, employment in the EU continued to rise more strongly than expected in the third quarter of 2017, while unemployment figures declined further according to the latest Quarterly Review on Employment and Social Developments in Europe.


L'Union européenne (UE) progresse toujours avec détermination vers plus d'emploi et de croissance, selon le dernier rapport trimestriel sur l'évolution de l'emploi et de la situation sociale en Europe.

The EU remains on a firm path towards more employment and growth according to the latest Quarterly Review on Employment and Social Developments in Europe.


Le dernier rapport trimestriel met en évidence des différences constantes d’un pays à un autre, notamment dans la zone euro:

The latest Quarterly Report underlines persistent divergences between countries, especially within the euro area:


Permettez-moi donc de conclure en réitérant que, malgré les conditions sécuritaires encore très préoccupantes, ce dernier rapport trimestriel témoigne du fait que nous faisons bel et bien une différence.

Allow me to conclude my statement by reiterating that despite the still very challenging security situation, this latest quarterly report is a testament to the fact that we are making a concrete difference.


Ce genre de retard de 18 mois peut porter à conséquence (1305) M. Ted White: Le dernier rapport trimestriel serait donc remis dans les 30 jours de la date fixée, et quelqu'un pourrait aller voir, et étudier les quatre rapports remis pour l'année, en sachant qu'ils ne sont pas vérifiés, mais, tout au moins, il y aurait accès.

That kind of 18-month delay can have a consequence (1305) Mr. Ted White: So the last quarterly report will be in within 30 days of the date it's due, and a person could go and look at the four reports for the year, knowing they're not audited, but at least they would be available.


Selon Develey, le consommateur moyen serait donc pleinement apte à percevoir la forme de l’emballage des produits concernés comme une indication de l’origine commerciale de ces derniers.

According to Develey, the average consumer is therefore quite capable of perceiving the shape of the packaging of the goods concerned as an indication of their commercial origin.


Le dernier rapport trimestriel relatif à la zone euro met en évidence une croissance nettement inférieure à ce qu'annonçait la Commission dans ses prévisions d'automne.

According to the latest Quarterly Report on the Euro Area, economic growth has turned out to be significantly weaker than anticipated in the Commission's Autumn forecast.


En annexe du dernier rapport trimestriel de chaque année, les États membres communiquent à la Commission la liste des procédures de suppression de concours entamées dans le courant de l'année précédente ainsi que les éventuelles mesures d'adaptation des systèmes de gestion et de contrôle.

In an annex to the last quarterly report for each year, the Member States are to notify the Commission of the list of procedures for the cancellation of assistance begun during the previous year and of any measures to adjust the systems of management and inspection.


3. Les États membres communiquent à la Commission, en annexe au dernier rapport trimestriel de chaque année fourni en application du règlement (CE) n° 1681/94 de la Commission(6), la liste des procédures de suppression de concours entamées dans le courant de l'année précédente ainsi que les informations relatives aux mesures prises ou qui doivent encore être prises, le cas échéant, pour adapter les systèmes de gestion et de contrôle.

3. Member States shall send to the Commission, as an annex to the last quarterly report of each year supplied under Commission Regulation (EC) No 1681/94(6), a list of cancellation proceedings initiated in the past year, together with information on the steps already taken or still required, where appropriate, to adjust the management and control systems.


C'est le premier cas raisonnablement documenté qu'on rapporte parmi des millions de gens à travers le monde qui, dans les dix dernières années, ont pris de la méfloquine et possiblement consommé de l'alcool, même en grande quantité. Le risque d'interaction de ces deux substances serait donc minime.

This is the first reasonably documented reported case among the millions of persons who have taken mefloquine worldwide in the last decade, many of whom likely drank alcohol, even substantial quantities, hence the risk of such an interaction would seem quite small.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier rapport trimestriel serait donc ->

Date index: 2025-09-14
w