Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernier prendra également " (Frans → Engels) :

On peut également soutenir que si vous avez une entreprise qui a débuté l'année dernière et qui prendra fin en 2005, les véritables négociations ne commenceront pas vraiment avant l'an 2002 ou l'an 2003 de toute façon.

One can also argue that through the natural course, if you have a journey that started last year and completes itself in 2005, perhaps the tough negotiations won't realistically start until 2002 or 2003 anyway.


Bien entendu, elle sera à Ottawa pour le 1 juillet et, comme je l'ai lu dans le programme qui a été publié la semaine dernière dans l'Ottawa Citizen, elle prendra également part à l'inauguration du nouveau Musée canadien de la nature ainsi qu'à d'autres célébrations qui se dérouleront à Rideau Hall.

She will be here, of course, for July 1, and she will participate also, as I read in the program that was published last week in the Ottawa Citizen, in the inauguration of the new Canadian Museum of Nature and other celebrations at Rideau Hall.


J’espère que la directive qui sera adoptée prendra également en considération les points précités et, par conséquent, que les citoyens européens n’auront pas à s’inquiéter de voir leur voisinage devenir une fosse à déchets, comme cela a malheureusement été le cas dernièrement en Hongrie.

I trust the directive to be formulated will also take into account the above points and as a result, people will not have to worry about their neighbourhood becoming a garbage dump, as was recently the case, unfortunately, in Hungary.


Concernant la reprise des négociations sur le partenariat, je dis que la négociation du futur accord est reportée, qu’elle n’est pas suspendue, pour les raisons juridiques qui ont été invoquées également lors du débat de ce matin et, comme l’a dit le Conseil européen le 15 octobre dernier, la poursuite des négociations prendra en compte l’évaluation qui est demandée à la Commission et au Conseil.

As regards the resumption of negotiations on the partnership, I would say that the negotiation of the future agreement has been postponed, not suspended, for the legal reasons also referred to during this morning’s debate, and, as the European Council said on 15 October, the continuation of these negotiations will incorporate the assessment that the Commission and the Council have been asked to carry out.


Cette recommandation servira de base pour la révision des valeurs limites obligatoires dans le cadre du processus de révision de la STI qui est en cours. Ce dernier prendra également en compte les résultats de la récente campagne de mesure du bruit émis par les trains à grande vitesse sur une voie de référence, campagne cofinancée par la Commission.

This recommendation will serve as a basis for revision of the mandatory limit values in the context of the ongoing TSI revision process, which will also take into account the results of the recent measurement campaign of noise emitted by high-speed rail vehicles on a reference track, co-financed by the Commission.


Cette recommandation servira de base pour la révision des valeurs limites obligatoires dans le cadre du processus de révision de la STI qui est en cours. Ce dernier prendra également en compte les résultats de la récente campagne de mesure du bruit émis par les trains à grande vitesse sur une voie de référence, campagne cofinancée par la Commission.

This recommendation will serve as a basis for revision of the mandatory limit values in the context of the ongoing TSI revision process, which will also take into account the results of the recent measurement campaign of noise emitted by high-speed rail vehicles on a reference track, co-financed by the Commission.


Alors voici ce qu'a dit M. Menzies au cours de la dernière campagne électorale: « Un gouvernement conservateur défendra les travailleurs canadiens et prendra les devants en faisant jouer les politiques sur le commerce international pour s'assurer que le Canada peut lutter à armes égales».

And this is a quote from Mr. Menzies in the last federal election campaign: “A Conservative government would stand up for Canadian workers and work proactively through international trade policies to ensure Canada competes on a level playing field”.


Nous sommes à une époque, pour paraphraser Tolstoï, de "Guerre et Paix" et la confiance des peuples d'Europe en l'Union européenne dépendra également des décisions que cette dernière prendra sur des questions politiques.

We are in a period, to paraphrase Tolstoy, of ‘War or Peace’ and Europe’s confidence in the European Union will also depend on the decisions it takes on political issues.


Le Conseil, tout en respectant les conclusions du Conseil du 21 mai 1992 et du 17 décembre 1992, prendra également une décision sur un quota supplémentaire pour l'Italie et pour la Grèce, sur la base des informations complémentaires fournies par la Commission, et qui permettraient de modifier sa dernière proposition, ainsi que sur d'autres questions déjà soulevées par certaines délégations".

While complying with the Council's conclusions of 21 May 1992 and 17 December 1992, the Council will also take a decision on an additional quota for Italy and Greece, on the basis of the further information supplied by the Commission which might enable it to amend its last proposal, as well as on other questions already raised by certain delegations".


3. Les mesures agrimonétaires (voir Annexe IV) Tenant compte des engagements précédents, de la situation monétaire actuelle et de l'objectif général de la politique des prix ainsi que de la situation particulière du secteur céréalier en République Fédérale d'Allemagne, le démantèlement suivant est proposé : - démantèlement complet des écarts monétaires réels existants, en France , en Irlande, en Italie, au Portugal, aux Pays-Bas, en République Fédérale d'Allemagne, à l'exception des céréales dans ce dernier Etat, pour lesquelles l'éca ...[+++]

- 7 - 3 Agrimonetary measures (see Annex IV) Taking account of previous undertakings, the current monetary situation, the general objective of the price policy and the special case of the cereals sector in the Federal Republic of Germany, the following dismantlement schedule is proposed: - complete dismantlement of the existing real monetary gaps for France, Ireland, Italy, Portugal, the Netherlands and the Federal Republic of Germany, with the exception of the cereals sector in the latter Member State, for which the real monetary gap will be reduced to 0.684 points; - for the United Kingdom and Spain, dismantlement of one third of the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier prendra également ->

Date index: 2022-09-22
w