Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernier gouvernement conservateur était opposé " (Frans → Engels) :

Concernant la liberté de la presse, la situation s'est détériorée au cours des derniers mois. Le précédent parlement (Majles), qui était conservateur, a réussi à faire adopter une loi plus restrictive dans ce domaine avant les élections de février. Depuis lors, plus de 20 journaux et magazines réformistes ont été fermés et leurs éditeurs traduits en justice ou inculpés.

In the field of press freedom, matters have deteriorated in the last few months; the previous (conservative) Parliament (Majles) succeeded in adopting a more restrictive press law before elections in February, since when more than 20 reformist journals and magazines have been closed and their editors put on trial or indicted.


Le dernier gouvernement conservateur suédois a conduit la Suède à la désintégration économique, et c’est un gouvernement social-démocrate qui a dû consacrer 10 ans à remettre de l’ordre dans nos finances publiques.

The last conservative Swedish Government led Sweden into economic disintegration, and it was a social democratic government that had to devote 10 years to sorting out our public finances.


Les gouvernements et assemblées parlementaires qui se sont succédés ces dernières années ont toujours considéré que cette restriction était, en principe, nécessaire et justifiée.

Over the recent years, successive governments and parliaments have considered that, in principle, this restriction is necessary and justified.


Au bout du compte, les faits ont démontré que l’évolution à laquelle le gouvernement s’était opposé était la bonne pour l’Europe dans son ensemble, et pas seulement pour la Finlande.

In the end, it was demonstrated in practical terms that the development which the Government had been opposing was the right one and good for Europe as a whole, and not just Finland.


Il s’agit de mesures utiles, mais relativement techniques, que M. Kirkhope, ancien secrétaire d’État chargé des questions d’immigration dans le dernier gouvernement conservateur britannique, a eu pourtant le plus grand mal à faire admettre à la Commission et au Parlement européen.

These are useful, but relatively technical measures that, Mr Kirkhope, a former Secretary of State for immigration under the UK’s last Conservative government, has nevertheless found it extremely difficult to admit to the Commission and the European Parliament.


Dans un autre article, on pouvait lire ce qui suit: «au cours du second semestre de l'année dernière notamment, il était pratiquement impossible pour une société d'émettre des obligations à haut risque sur la base de sa propre cote de crédit, le marché des obligations à haut risque étant constitué par les obligations primaires garanties (primary collateralised bond obligations), les prêts garantis (collateral loan obligations) et un plan de refinancement des obligations mis en place par le gouvernement» (48).

Another report stated that ‘Especially in the latter half of last year, it was nearly impossible for a company to issue junk bonds based on its own credit and the junk bonds market existed through primary collateralised bond obligations, collateral loan obligations and a government-initiated bond-refinancing plan’ (48).


Je suis conscient du fait que votre gouvernement, Monsieur le Président du Conseil, était opposé à cette mesure, mais je ne peux pas émettre de critiques étant donné que vous avez toujours eu une position cohérente; je pense plutôt à ces étranges changements d’avis de dernière minute.

I am aware that your government, Mr President-in-Office, was opposed to this measure, but I cannot criticise that because you have always held a consistent position; I am referring instead to those strange, last-minute changes of mind.


Je l'ai fait il y a 12 ans lorsque le Premier ministre conservateur de l'époque, le gouvernement conservateur de l'époque, dont M. Patten était un membre éminent, ont engagé les troupes britanniques afin de repousser l'invasion du Koweït par l'Irak.

I did so 12 years ago when the then Conservative Prime Minister, the then Conservative Government, of which Commissioner Patten was a distinguished Member, committed British troops to repel the Iraqi invasion of Kuwait.


Le différend qui l'a opposé à l'OSCE au sujet du bureau de cette dernière à Minsk a amené les 14 États membres à imposer une interdiction de visa à l'égard des représentants du gouvernement en novembre 2002.

Confrontation with the OSCE over its representation in Minsk led to a decision of 14 member states to impose a visa ban on government representatives in November 2002.


Concernant la liberté de la presse, la situation s'est détériorée au cours des derniers mois. Le précédent parlement (Majles), qui était conservateur, a réussi à faire adopter une loi plus restrictive dans ce domaine avant les élections de février. Depuis lors, plus de 20 journaux et magazines réformistes ont été fermés et leurs éditeurs traduits en justice ou inculpés.

In the field of press freedom, matters have deteriorated in the last few months; the previous (conservative) Parliament (Majles) succeeded in adopting a more restrictive press law before elections in February, since when more than 20 reformist journals and magazines have been closed and their editors put on trial or indicted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier gouvernement conservateur était opposé ->

Date index: 2021-10-19
w