Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis l’ukraine seront supprimés immédiatement » (Français → Anglais) :

Produits industriels: les tarifs de l’UE existants pour les biens industriels exportés depuis l’Ukraine seront supprimés immédiatement pour 94,7 % des produits.

Industrial Products: Existing EU tariffs for industrial goods exported from Ukraine will be removed immediately for 94.7% of products.


L'aide accordée par le Fonds devrait être étendue d'emblée aux nouveaux États membres, puisque leurs frontières extérieures sont opérationnelles depuis leur adhésion, même s'ils se sont engagés à supprimer ultérieurement les contrôles aux frontières, lorsqu'ils seront jugés prêts à le faire.

Support from the Fund should be extended from the outset to new Member States, as their external borders are operational since their accession even if they have undertaken to remove border controls at a later stage when they are judged ready to do so.


Il a dit que les droits sur environ 90 p. 100 des produits agricoles seront supprimés immédiatement.

He talked about 90% of all the agricultural goods becoming immediately excise free.


Comme je l'ai dit, pour 94 p. 100 des produits agricoles que le Canada exporte actuellement au Panama les droits seront supprimés immédiatement.

As I said, 94% of Canada's existing agricultural exports to Panama will immediately become duty free.


Le caractère urgent de cette assistance est lié au besoin immédiat de l'Ukraine de recevoir des ressources financières, s'ajoutant à celles qui lui seront fournies par d'autres institutions financières internationales et d'autres donateurs bilatéraux ainsi qu'à l'assistance macrofinancière prévue par la décision 2002/639/CE du Conseil (1) et par la décision no 646/2010/UE du Parlement européen et du Conseil (2).

The urgency of the assistance is related to Ukraine's immediate need for funds, in addition to those which will be provided by other international financial institutions and other bilateral donors and to the macro-financial assistance provided for by Council Decision 2002/639/EC (1) and Decision No 646/2010/EU of the European Parliament and of the Council (2).


39. appelle instamment l'Ukraine à supprimer immédiatement les sévères quotas d'exportation de blé établis en octobre 2006, qui, non seulement, nuisent considérablement au secteur agricole ukrainien, mais risquent également de favoriser la corruption, dans la mesure où ils fonctionnent selon un système opaque de permis;

39. Urges Ukraine to remove forthwith restrictive export quotas on wheat set in October 2006 and which have not only caused serious damage to Ukraine's own agricultural sector but also risk, with its non-transparent system based on licences, creating opportunities for corruption;


La nouvelle loi espagnole (loi 8/2009) du 1er septembre 2009 prévoit que la publicité, le téléachat, le marchandisage et les services de PPV seront supprimés avec effet immédiat sur RTVE.

The new Spanish law (Law 8/2009) of 1 September 2009 provides that advertising, teleshopping; merchandising and pay-per-view services at RTVE will be discontinued with immediate effect.


L'aide accordée par le Fonds devrait être étendue d'emblée aux nouveaux États membres, puisque leurs frontières extérieures sont opérationnelles depuis leur adhésion, même s'ils se sont engagés à supprimer ultérieurement les contrôles aux frontières, lorsqu'ils seront jugés prêts à le faire.

Support from the Fund should be extended from the outset to new Member States, as their external borders are operational since their accession even if they have undertaken to remove border controls at a later stage when they are judged ready to do so.


En vertu de cet accord, les droits de douane imposés sur les produits agroalimentaires du Canada seront supprimés immédiatement, ou graduellement sur une période de 17 ans.

Under this agreement, tariffs on Canadian agri-food products will be lifted immediately or phased out over the next 17 years.


(14) considérant que de nouvelles dispositions sur les systèmes de diagnostic embarqués (OBD) doivent être introduites afin de permettre la détection immédiate de tout dysfonctionnement de l'équipement antipollution des véhicules et, partant, d'améliorer considérablement le maintien du niveau initial d'émissions sur les véhicules en service, au moyen d'inspections périodiques ou en bordure de route; que, néanmoins, les systèmes OBD sont à un stade de développement moins avancé pour les véhicules à moteur Diesel, et qu'ils ne pourront équiper tous ces véhicules avant 2005; que l'installation d'un système de mesure embarqué (OBM) ou d'autres systèmes signalant d'éventuels dysfonctionnements lors de la mesure des diverses particules polluant ...[+++]

(14) Whereas new provisions for on-board diagnostics (OBD) should be introduced with a view to permitting an immediate detection of failure of anti-pollution vehicle equipment and thus allowing a significant upgrading of the maintenance of initial emissions performance on in-service vehicles through periodic or kerbside control; whereas, however, OBD are at a less developed stage for diesel vehicles and cannot be fitted on all such vehicles before 2005; whereas installing an on-board measurement system (OBM) or other systems to dete ...[+++]


w