Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis le dernier examen nous avons " (Frans → Engels) :

Je crois que nous avons une très bonne relation de travail avec nos partenaires dans le régime et qu'au fil des années qui se sont écoulées depuis le dernier examen nous avons amélioré considérablement la manière dont nous fonctionnons ensemble.

I believe that we have a very good working relationship with our partners within the regime, and we have, over the number of years since the last review, improved tremendously the way we do business collectively.


Nous avons déjà ciblé des mesures particulièrement dommageables (par exemple, les politiques incitant à acheter des produits nationaux, qui ont surgi dans plusieurs pays depuis la crise économique) et avons demandé leur retrait.

We have already targeted especially harmful measures (e.g., the Buy National policies which have sprung up since the economic crisis in several countries) and sought their withdrawal.


Ces trois dernières années, nous avons fait des progrès mais nous ne réagissons pas assez rapidement en cas de menaces terroristes transfrontalières.

In the past three years, we have made real progress.


La Commission est aux côtés de la Grèce depuis le départ et nous avons parcouru un long chemin ensemble.

The Commission has been standing side by side with Greece from day one and together we have come a long way.


Depuis notre dernière comparution, nous avons renégocié les contrats avec nos fournisseurs et leur avons ajouté des exigences importantes, notamment l'amélioration de la gestion sur place et du programme de gestion du rendement; de nouvelles exigences liées au code d'éthique; et l'amélioration du processus de contrôle des uniformes.

Since our last appearance, we have renegotiated the contracts with our providers of screening personnel and have added some important requirements and enhancements including: enhanced on-site management and performance assessment; new requirements for code of ethics; and improved uniform controls.


Depuis notre dernière comparution, nous avons annoncé nos résultats d'exploitation pour 1999, ce qui s'est traduit par des bénéfices de 15,3 millions de dollars.

Since the last time, we've announced our annual results in 1999, which came in at $15.3 million of profit, bottom line.


Pour aider les citoyens à trouver le bon moyen de résoudre leurs problèmes dans la pratique, nous avons créé un portail e-Justice, qui contient des explications claires sur le champ d'application de la charte et qui comprend également, depuis octobre dernier, un outil d'information en ligne appelé «Fundamental Rights Wizard», qui permet aux personnes dont les droits fondamentaux ont été violés de savoir vers qui se tourner.

To help citizens find the right channel to resolve their practical concerns, our e-justice Portal contains a clear explanation on the scope of application of the Charter and since last October it also includes a "fundamental rights wizard" which helps people to know where to turn to when their fundamental rights are being violated.


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilités pour gérer avec eu ...[+++]

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them migration challenges.


Depuis octobre dernier, nous n'avons vu que deux projets de loi: le projet de loi C-7, un projet de loi d'ordre administratif qui vise à transférer Parcs Canada du ministère du Patrimoine canadien au ministère de l'Environnement, et le projet de loi C-15 qui concerne les oiseaux migrateurs.

Since October last year we have seen only two pieces of legislation: Bill C-7, a housekeeping bill to move Parks Canada from the Department of Heritage to the Department of the Environment, and Bill C-15, a bill on migratory birds.


Depuis le dernier examen que l’OMC a effectué voici deux ans, la politique commerciale de l’UE a enregistré une évolution considérable”, a affirmé M. Pascal Lamy, commissaire chargé de la politique commerciale de l’UE.

“Since the last WTO Review two years ago, there have been major developments in the EU’s trade policy’” said EU Trade Commissioner Pascal Lamy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis le dernier examen nous avons ->

Date index: 2024-09-01
w