Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen de dernière année
Examen de dernière vérification
Examen de fin d'études
Examen final
Examen terminal
Recherche complémentaire

Vertaling van "dernier examen nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
examen final [ examen terminal | examen de dernière année | examen de fin d'études ]

final examination


Nous, les enfants -- Examen de fin de décennie de la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants [ Nous, les enfants ]

We the Children: End-decade review of the follow-up to the World Summit for Children [ We the Children ]


examen de dernière vérification | recherche complémentaire

subsearch


Examen fondamental des activités de la Force terrestre, Dernier rapport

Fundamental Review of Land Force Activities, Final Report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, nous avons poursuivi les stratégies clés que nous vous avions présentées l'année dernière: examen des questions entourant la politique du ministère en matière d'application du recouvrement des coûts; soutien apporté à la haute direction par les comités d'action; formulation de plans d'action en prolongement de l'examen de la phase quatre de l'initiative de recouvrement des coûts pour le Programme des produits thérapeutiques; mise en place d'un centre virtuel sur le recouvremen ...[+++]

We have also continued to pursue the key strategies we outlined last year; namely, looking at issues surrounding department policy on implementing cost recovery; supporting senior management with action-oriented committees; developing action plans to follow up on the phase four review of the therapeutic products program cost-recovery initiative; developing a virtual centre of cost recovery by means of a website, which Brian heads; and sharing information, building networks, and examining ...[+++]


Encore une fois, dans le cadre de chaque examen annuel, nous étudions le programme et le dernier examen et nous établissons nos rapports de recherche et sauvetage en fonction de nos conclusions relatives à la nécessité d'apporter des améliorations ou des changements.

Again, every time we have year review we look at the program and the past review, and we do our SAR reporting figuring out if there's a need for improvements and change.


La toute première étape a été lancée la semaine dernière avec la présentation de l’examen annuel de croissance préparé par la Commission européenne. Nous y indiquons très clairement les trois axes prioritaires sur lesquels nous devons porter nos efforts pour l’année à venir: renforcement de la stabilité macro-économique – notamment par l’assainissement budgétaire rigoureux – réforme structurelle et croissance créatrice d’emplois.

The first step was taken last week with the presentation of the annual growth review prepared by the European Commission, in which we make very clear that the three priorities we need to focus our efforts on are reinforcing macro-economic stability – in particular, through rigorous fiscal consolidation – structural reform and job-creating growth.


En même temps, nous gardons notre levier puisque les sanctions peuvent être réintroduites en fin d’année si nous jugeons que les progrès accomplis d’ici là sont insuffisants, et nous allons continuer notre examen en restant attentifs à la situation sur le terrain concernant la question de savoir si des progrès sont faits dans les cinq domaines clés identifiés par les conclusions du CAGRE d’octobre dernier.

At the same time, we are holding on to the tool at our disposal, since the sanctions may be reintroduced at the end of the year if we consider that the progress made by then is insufficient, and we are going to continue our examination by paying ongoing attention to the situation on the ground with regard to whether progress has been made in the five key areas identified in the GAERC’s conclusions of last October.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons fait un chemin considérable depuis le dernier examen de cette directive par l’Assemblée à Strasbourg en 1994. Je le sais parce que j’en étais.

We have moved a considerable step forward since this Directive was last considered for amendment in this House in Strasbourg in 1994 – I know because I was there.


Cela vient du fait qu'en 2001-2002, nous avions presque complété le troisième cycle d'examens spéciaux alors qu'en 2002-2003, nous terminerons le dernier examen spécial du troisième cycle et effectuerons les huit premiers examens spéciaux du quatrième cycle.

This is explained by the fact that in 2001-2002 we were near the end of the third cycle of special examinations. In 2002-2003 we will complete the last special examination of the third cycle and carry out the first eight special examinations of the fourth cycle.


Simplement, votre proposition conduit à examiner d'ores et déjà les rapports de M. MacCormick sur la levée d'immunité parlementaire et, quelle que soit la qualité du travail de notre commission juridique, qui s'est prononcée sur ces deux rapports la semaine dernière, il nous semble que le délai qui nous est imparti pour l'examen de ces deux demandes de levée d'immunité parlementaire risque d'être très bref.

Basically, your proposal is to take Mr MacCormick’s reports on the waiver of parliamentary immunity now and, whatever the quality of the work by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, which gave its opinion on the two reports last week, we believe that the time we have been given to examine the two requests for the waiver of parliamentary immunity might be insufficient.


Heureusement, le Conseil semble avoir surmonté ces obstacles, au moins en partie, puisque sur la feuille de route du dernier Conseil "justice et affaires intérieures", nous découvrons cette discrète proposition : "Examen d'un recours coordonné à l'article 2.2 de la Convention Schengen".

Fortunately, the Council appears to have overcome these obstacles, at least partly, since in the road map published by the last Justice and Home Affairs Council, there is a discreet proposal for the Council to study ‘arrangements for coordinated recourse [.] to Article 2(2)’ of the Schengen Convention.


Dans le rapport découlant du dernier examen, l'ONU nous avait demandé de prendre certaines mesures pour que nos lois sur les droits de la personne correspondent davantage aux conventions que nous avons signées dans les organisations internationales.

In the report of the last review, the United Nations asked that we take some steps to have our domestic human rights legislation more fully reflect that which we have signed in international fora.


Le dernier examen datait d'il y a quelques années, alors nous l'avons refait et nous avons constaté que nous débitions le compte d'assurance-emploi de 59,7 millions de dollars de trop.

It had been a few years since we performed the last review, so we reviewed and found that we were charging the EI account $59.7 million too much.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier examen nous ->

Date index: 2020-12-12
w