Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis 2004 tandis " (Frans → Engels) :

[6] À savoir 0,33 % du RNB pour les États membres qui ont adhéré à l’UE depuis 2004 et 0,7 % du RNB pour les autres pays de l’UE, tandis que les États membres qui ont atteint ce pourcentage s’engagent à se maintenir au-dessus de celui-ci.

[6] 0.33% of GNI for the Member States that joined the EU since 2004; 0.7% of GNI for the other EU countries, while Member States which have achieved that target commit themselves to remain above that level.


Le soutien en faveur de l'euro est à son plus haut depuis 2004 dans la zone euro, tandis que l'avenir de l'UE suscite davantage d'optimisme que de pessimisme.

Support for the euro is at its highest since 2004 in the euro area and optimism for the future of the EU outweighs pessimism.


Un inventaire européen de la validation de l'apprentissage non formel et informel contenant des informations actualisées sur les pratiques de validation des pays européens paraît régulièrement depuis 2004, tandis que des lignes directrices européennes pour la validation des acquis non formels et informels ont été publiées en 2009.

A European Inventory on the validation of non-formal and informal learning containing up-to-date information on current validation practices in European countries has been published regularly since 2004, while European Guidelines for validating non-formal and informal learning were published in 2009.


Un inventaire européen de la validation de l'apprentissage non formel et informel contenant des informations actualisées sur les pratiques de validation des pays européens paraît régulièrement depuis 2004, tandis que des lignes directrices européennes pour la validation des acquis non formels et informels ont été publiées en 2009.

A European Inventory on the validation of non-formal and informal learning containing up-to-date information on current validation practices in European countries has been published regularly since 2004, while European Guidelines for validating non-formal and informal learning were published in 2009.


En vertu de cet accord de 1998, les dettes de Larco vis-à-vis de ces créanciers devaient être payées avec un intérêt de 6 % par an. Cependant, la dette vis-à-vis de l'État grec est restée stable ou a légèrement augmenté, du moins depuis 2004 (6), tandis que la dette vis-à-vis de la PPC et de l'ancienne société Larco a disparu ou diminué (7).

According to the 1998 agreement, Larco's liability to those creditors was supposed to be serviced with an interest of 6 % per annum (‘p.a’. ) However, the debt to the Greek State has remained stable or increased slightly at least since 2004 (6), whereas the debt to PPC and Old Larco has been eliminated or decreased (7).


Cependant, si le taux d'accidents de l'aviation continue de baisser, cette baisse a fortement ralenti depuis 2004[3] tandis que, simultanément, le nombre de vols poursuit sa croissance et devrait doubler d'ici à 2030[4].

However, whilst the aviation accident rate continues to decline the rate of decline has slowed markedly since 2004[3] and at the same time we are seeing a continued growth in the number of flights, which are set to almost double by 2030[4].


[6] À savoir 0,33 % du RNB pour les États membres qui ont adhéré à l’UE depuis 2004 et 0,7 % du RNB pour les autres pays de l’UE, tandis que les États membres qui ont atteint ce pourcentage s’engagent à se maintenir au-dessus de celui-ci.

[6] 0.33% of GNI for the Member States that joined the EU since 2004; 0.7% of GNI for the other EU countries, while Member States which have achieved that target commit themselves to remain above that level.


La nouvelle enquête communautaire sur la qualité de l’eau en Irlande indique que près de deux tiers de la population affirme que la qualité de l’eau est un problème sérieux, tandis que la moitié estime que la qualité s’est détériorée depuis 2004.

The new EU survey of water quality in Ireland indicates that almost two thirds of people say water quality is a serious problem, while half consider that the quality has deteriorated since 2004.


Sur la base de l'avis scientifique élaboré par le CIPA (Centre de recherches halieutiques appliquées) de la Guinée-Bissau à la fin de l'année 2006, de l'analyse des possibilités de pêche depuis 2004 et des demandes des États membres, il s'est avéré possible de maintenir dans le nouveau protocole les possibilités de pêche pour les catégories crevettes et poissons/céphalopodes au niveau du protocole antérieur, tandis que les possibilités de pêche pour les navires thoniers ont été revues à la baisse.

On the basis of the scientific opinion drawn up by the Guinea-Bissau CIPA (Centro de Investigação Pesqueira Aplicada) at the end of 2006, the analysis of the use of fishing opportunities since 2004 and requests from the Member States, it was possible to maintain fishing opportunities for shrimp and for fin-fish/cephalopods in the new protocol at the same level as in the previous protocol, whilst fishing opportunities for the tuna category have been reduced.


La couronne estonienne, le litas lituanien et le tolar slovène ont tous trois rejoint le MTC 2 le 28 juin 2004, tandis que la couronne tchèque, le forint hongrois, la livre chypriote, le lats letton, la lire maltaise, le zloty polonais, ainsi que les couronnes slovaque et suédoise n'y ont pas encore adhéré. Bien que les trois monnaies admises depuis le 28 juin 2004 soient restées stables vis-à-vis de l'euro, aucun des pays examinés n'a participé au MTC 2 pendant la durée requise.

On 28 June 2004, the Estonian kroon, Lithuanian litas and Slovenian tolar joined ERM II. The Czech koruna, Hungarian forint, Cyprus pound, Latvian lats, Maltese lira, Polish zloty, Slovak koruna and Swedish krona have not yet joined ERM II. While the three currencies participating in ERM II since 28 June 2004 have been stable vis-à-vis the euro, no country examined has participated in ERM II for the required period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 2004 tandis ->

Date index: 2022-11-18
w