Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis 1997 lorsqu » (Français → Anglais) :

Il y a lieu de souligner que la Hongrie et la Slovénie apposent les cachets sur des feuillets séparés lorsque ceux-ci accompagnent une carte d’identité croate; ces deux États membres l’acceptent au titre de leurs accords bilatéraux depuis 1997.

It is worth underlining that Hungary and Slovenia stamp separate sheets which accompany a Croatian identity card; those two Member States accept this on the basis of their bilateral agreements from 1997.


Ce qu'ignorent la plupart des gens est la croissance qu'a connue au cours de la dernière décennie, voire même depuis 1997 lorsque la loi a été modifiée, le secteur de la petite et moyenne entreprise.

What most people do not know is how much the small and medium- sized business sector has grown in the last decade, even since 1997 when the act was changed.


Depuis 1997, lorsqu'on a commencé à avoir les nombres d'étudiants autochtones s'identifiant comme tels, il est devenu évident qu'en moyenne, environ 20 p. 100 seulement des jeunes Autochtones entrant en 12année en septembre quittent l'école en juin suivant avec un diplôme d'études secondaires.

Since 1997, when self-identified Aboriginal student rates began to be reported, it has become clear that, on average, only about 20 per cent of those Aboriginal kids entering grade 12 in September leave the following June with a high school diploma.


Il y a lieu de souligner que la Hongrie et la Slovénie apposent les cachets sur des feuillets séparés lorsque ceux-ci accompagnent une carte d’identité croate; ces deux États membres l’acceptent au titre de leurs accords bilatéraux depuis 1997.

It is worth underlining that Hungary and Slovenia stamp separate sheets which accompany a Croatian identity card; those two Member States accept this on the basis of their bilateral agreements from 1997.


Depuis 1997, lorsque les familles se prévalent des garderies à 5 $, elles n'ont plus recours à des retours de crédit d'impôt.

Since 1997, when families take advantage of $5 child care, they no longer have access to tax credits.


La stratégie européenne pour l'emploi s'est révélée efficace pour promouvoir la convergence des politiques du marché du travail et l'amélioration structurelle des marchés du travail de l'UE depuis 1997, lorsque les dirigeants européens ont accepté de conjuguer leurs efforts en vue de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité lors de leur Sommet spécial "Emploi" qui s'est tenu à Luxembourg.

The European Employment Strategy has been instrumental in promoting convergence of labour market policies and structural improvement to EU labour markets since 1997, when the EU leaders agreed to pool their efforts to achieve more and better jobs at their special employment summit in Luxembourg.


Le caractère traditionnel peut être considéré comme démontré lorsque la dénomination est utilisée depuis une période au moins égale à la durée attribuée généralement à une génération humaine, précédant le 9 avril 1997.

Such traditional character may be considered proven where the designation has been used for a period preceding 9 April 1997, at least equal to the duration usually attributed to a human generation.


Depuis 28 ans, les autorités de l’Assemblée n’ont jamais vérifié que la valeur des baux était restée correcte, même pas une fois que les coûts d’immobilisation initialement inclus ont été amortis, ni même lorsqu’en 1997, le traité d’Amsterdam a établi que Strasbourg serait notre siège, car c’est à ce moment-là, au plus tard, qu’il devenait nécessaire d’évaluer le risque couru.

For 28 years, the House authorities did not check to see whether the leases were still good value – not even when the capital costs originally included had been written off, nor even when, in 1997, the Treaty of Amsterdam laid down that Strasbourg would be our seat, for it was at this point, at the latest, that it became necessary to assess the risk involved.


Nous nous demandons cependant ce qui a changé depuis le Sommet de Luxembourg de décembre 1997, lorsque la Turquie fut invitée à une conférence européenne et déclina l'invitation.

Yet we ask ourselves: what has changed since December 1997 in Luxembourg, when Turkey was invited to a European Conference and refused the invitation?


Nous avons poursuivi nos énormes progrès depuis 1997 lorsque les Canadiens ont renouvelé ce mandat.

We have continued on that great progress since 1997 when this mandate was renewed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1997 lorsqu ->

Date index: 2024-01-19
w