Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Chute sur ou depuis les marches
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
En vertu d'accords bilatéraux ou multilatéraux
Limite inférieure des taux de change bilatéraux
Limite supérieure des taux de change bilatéraux
Périodes depuis la mise en service
Périodes depuis la mise en service initiale
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Total cumulé de l'année

Traduction de «bilatéraux depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


Accident ischémique transitoire de territoires artériels précérébraux multiples et bilatéraux

Multiple and bilateral precerebral artery syndromes


périodes depuis la mise en service initiale [ périodes depuis la mise en service ]

cycles since new


en vertu d'accords bilatéraux ou multilatéraux

under bilateral or multilateral agreements


limite inférieure des taux de change bilatéraux

floor of bilateral exchange rates


limite supérieure des taux de change bilatéraux

ceiling of bilateral exchange rates


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a lieu de souligner que la Hongrie et la Slovénie apposent les cachets sur des feuillets séparés lorsque ceux-ci accompagnent une carte d’identité croate; ces deux États membres l’acceptent au titre de leurs accords bilatéraux depuis 1997.

It is worth underlining that Hungary and Slovenia stamp separate sheets which accompany a Croatian identity card; those two Member States accept this on the basis of their bilateral agreements from 1997.


Un dialogue placé sous l'égide des Nations unies est ouvert depuis les années 1990 et est complété depuis 2009 par des contacts bilatéraux, y compris au niveau des Premiers ministres.

A dialogue under the auspices of the UN has been ongoing since the 1990s and it is complemented since 2009 by bilateral contacts, including at Prime Ministerial level.


Le plan d’action propose un large éventail d’outils de mise en œuvre qui ont été pris en compte dans le programme de travail 2013-2015 de la stratégie commune de mise en œuvre de la DCE[13]. En outre, depuis 2012, la Commission a renforcé son dialogue avec les États membres et mené de nombreux entretiens bilatéraux avec eux pour débattre de son évaluation de leurs plans de gestion des bassins hydrographiques et convenir d'actions spécifiques destinées à améliorer la mise en œuvre.

The Blueprint proposed a wide range of implementation tools which have been taken up in the 2013-15 work programme for the WFD’s common implementation strategy.[13] In addition, since 2012 the Commission has strengthened its dialogue with Member States and has held extensive bilateral meetings with them to discuss its assessment of their RBMPs and to agree on specific actions to improve implementation.


veiller à ce qu'il ne soit pas possible d'"importer" des mécanismes de règlement des différends entre investisseurs et États depuis d'autres traités bilatéraux d'investissement en vertu de clauses NPF;

to ensure that investor-state dispute settlement mechanisms cannot be 'imported' from other bilateral investment treaties by virtue of MFN clauses;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La région de la mer Noire connaît des conflits bilatéraux depuis de très nombreuses années.

The Black Sea region has known bilateral conflict for many, many years.


Depuis l’adoption du règlement précité, seuls les accords bilatéraux en matière de petit trafic frontalier suivants sont entrés en vigueur: Hongrie/Ukraine, Slovaquie/Ukraine et Pologne/Ukraine.

Since the adoption of the above Regulation, only the following bilateral local border traffic agreements have entered into force: Hungary/Ukraine, Slovakia/Ukraine and Poland/Ukraine.


2. Ces accords bilatéraux peuvent également être conclus lorsque les déchets sont transférés depuis et traités dans le pays d'expédition mais transitent par un autre État membre.

2. Such bilateral agreements may also be concluded where waste is shipped from and treated in the country of dispatch but transits another Member State.


Depuis juin 2002, un deuxième cycle d'accords bilatéraux (appelés "accords bilatéraux II") a été négocié.

A second package of agreements (Bilateral Agreements II) have been negotiated since June 2002.


Depuis lors, un deuxième cycle d'accords bilatéraux (appelés "accords bilatéraux II") a été négocié.

A second package of agreements (Bilateral Agreements II) have been negotiated since June 2002.


Les efforts diplomatiques bilatéraux pour protéger les coopérants étrangers, efforts déployés par les diplomates allemands, américains et australiens depuis Islamabad, n'ont pas, à ce jour, donné de résultats tangibles.

The bilateral diplomatic efforts to protect foreign aid workers, which have been made by diplomats from Germany, the United States and Australia from Islamabad, have not yet had any tangible results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilatéraux depuis ->

Date index: 2024-01-11
w