Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis 1995 environ » (Français → Anglais) :

On aurait dû dire, dès cette année, et le ministre des Finances ainsi que le premier ministre auraient pu le dire, étant donné que nous avons dégagé des surplus et qu'une grande partie de ceux-ci sont attribuables au fait qu'on ait coupé annuellement, depuis 1995, environ 6 milliards de dollars de transferts pour le financement, notamment, de la santé, les surplus seront redonnés sans condition aux provinces, en respectant la Constitution canadienne.

This year, the Minister of Finance and the Prime Minister should have said that, because of the surpluses resulting from the fact that some $6 billion have been cut each year from transfers to the provinces, in particular for health care, they would give back this year's surplus to the provinces, unconditionally and in accordance with the Canadian Constitution.


Pour vous donner une idée de ce que nous savons sur la fraude par télémarketing, PhoneBusters a reçu depuis 1995 environ 56 000 plaintes de victimes canadiennes, parmi lesquelles on compte 10 000 personnes qui ont perdu cumulativement environ 30 millions de dollars canadiens.

Just to give you an idea of what we know about telemarketing fraud, between 1995 and the present we received approximately 56,000 Canadian complaints at PhoneBusters. Of those 56,000, we had 10,000 victims who lost around $30 million Canadian.


En fait, il n'a pas été question de cela à la Chambre depuis 1995 environ, lorsque le gouvernement a adopté une mesure sur les pensions alimentaires pour enfants.

In fact, there has been no discussion in the House of Commons since about 1995, when an act was passed that touched on the issue of child support.


En 2012, l'Europe a enregistré à peine environ 12 millions d'unités vendues, contre environ 17 millions en 2007, juste avant la crise, soit le plus bas niveau depuis 1995.

In 2012, only around 12 million vehicles were sold (as opposed to 17 million in 2007, just before the economic crisis) – the lowest sales figures since 1995.


Depuis 1995 environ, il a cessé d'en faire et nous comptons principalement sur les données que l'industrie fournit pour chaque substance chimique.

Since about 1995, we've gotten out of that business, and we rely primarily on industry data on a per chemical basis.


En fin de compte, nous avons une réglementation en place depuis 1995 environ.

At the end of the day, we have had regulations since about 1995.


C. considérant qu'en l'absence de dépenses et de politiques de soutien, le taux de croissance de la productivité agricole a commencé à baisser d'environ 3,5 % dans les années 1980, pour s'établir à près de 1,5 % aujourd'hui, et que les réserves alimentaires mondiales ont diminué d'environ 3,4 % par an depuis 1995,

C. whereas in the absence of spending and supportive policies, growth rate of agricultural productivity began to drop from some 3.5 per cent in the 1980s to about 1.5 per cent today. Global food stocks also diminished – by about 3.4 per cent a year since 1995,


"Alors que la production de fécule de pomme de terre a été stable en raison de la limitation du contingent, la production totale de fécule dans la Communauté (de blé, de maïs et de pomme de terre) a augmenté d'environ 4 % par an en moyenne depuis 1995/96.

'While potato starch production has been stable due to the quota limitation, total starch production in the Community (from wheat, maize and potatoes) has increased by approximately 4% per year on average since 1995/96.


L’Union européenne est engagée en Corée du Nord au niveau de l’aide humanitaire, avec environ 345 millions d’euros depuis 1995, et des contacts entre personnes et des contacts au niveau des dirigeants par le biais de la troïka, y compris sur les droits de l’homme.

The European Union has an engagement policy with North Korea involving humanitarian aid, some EUR 345 million of European assistance since 1995, and people-to-people contacts and director-level Troika contacts, including on human rights.


Ainsi, depuis 1995, dans le cadre de l’initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’homme, environ 6,9 millions d’euros ont été dépensés pour ce genre de projets.

Since 1995, then, within the framework of the European Initiative for Democracy and Human Rights, some EUR 6.9 million have to date been spent on projects of this sort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1995 environ ->

Date index: 2023-01-24
w