Pour deux raisons, principalement à cause de la forte diminution des ressources disponibles, mais également du fait des contrôles plus stricts mis en place depuis 1995, les captures ont fortement baissé dans la zone réglementée de l'OPANO, passant d'environ 553 000 tonnes en 1992 à moins de 40 000 tonnes en 1998.
Due to two factors, the primary one being the significant decline in the availability of resources, but also in the greater controls that have been put in place since 1995, catches have significantly dropped off in the NAFO regulatory area from about 153,000 tonnes in 1992 to less than 40,000 tonnes in 1998.