Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demi-heure peut-on donc » (Français → Anglais) :

À titre d'information, je crois comprendre que nous entendrons une sonnerie à 12 h 15, d'une durée d'une demi-heure; je vais donc faire en sorte que nous procédions assez rapidement.

As a point of information for colleagues, I understand we may have a bell at 12.15 p.m., and I understand it may be a half-hour bell, so I'm going to try to keep everybody moving along as best we can.


La sonnerie va retentir pendant une demi-heure; nous allons donc terminer à 10 h 30.

It's a half-hour bell, so we will finish at 10.30 a.m.


Dans le cas des ballons qui effectuent des vols de longue durée, pour lesquels on ne peut donc prévoir avec pcision la date et l’heure d’interruption du vol, ainsi que l’emplacement de l’impact, on utilisera l’expression «longue durée».

In the case of balloons carrying out flights of long duration, as a result of which the date and time of termination of the flight and the location of impact cannot be forecast with accuracy, the term ‘long duration’ shall be used.


Il ne nous reste donc plus qu’une seule possibilité: ne sachant pas si les représentants de la Cour des comptes pourront nous rejoindre dans la demi-heure ou l’heure qui vient, nous devons commencer la discussion.

So there is only one possibility for us: we have to start the discussion, not knowing whether they will be able to be here in the next half-hour or hour.


Nous prévoyons normalement une demi-heure. Peut-on donc faire en sorte que les réunions de comités tenues dans l'édifice Victoria cessent vers 17 heures pour que les honorables sénateurs puissent se rendre au Sénat?

We normally allow half an hour, so will the meetings of the committees taking place in the Victoria Building cease around five o'clock so honourable senators can get to the chamber?


Nous disposons d'une demi-heure pour ces interventions, et donc je dois me tenir à cette demi-heure.

We have half an hour for these speeches, so I have to keep to the half hour.


Le rapporteur propose donc que, dans tous les cas, la personne se présente une demi-heure avant l'heure du départ ou l'heure à laquelle les autres passagers doivent être présents dans la gare.

Your rapporteur therefore suggests that such persons should present themselves at any event half an hour before the departure time or the time at which other passengers are expected to be at the station.


Lorsque l’on imagine en effet qu’à l’avenir, dans une réunion du Conseil européen avec 27 membres, le simple défilé des délégations nécessitera pas moins d’une demi-heure et que les explications fournies par chaque délégation compliqueront même le déjeuner, qui ne peut évidemment être omis, il saute aux yeux qu’une réelle capacité de travail ne peut être assurée.

For when I consider that in future, when there are 27 members at a meeting of the European Council, it will take an hour and a half simply to deal with the precedence of delegations and then that the statements made by every delegation will make even lunch difficult – and of course we cannot go without lunch – then it clearly does not go without saying that we will be able to work effectively.


Je propose donc cet amendement, qui dit en substance que lorsque le restant du pays fête l'heure avancée—et la Saskatchewan, bien entendu, reste à l'heure standard, ne passant pas à l'heure avancée—les bureaux de scrutin dans le fuseau du centre, en particulier qui observent l'heure standard du centre en Saskatchewan—ce n'est pas le cas de tous—seraient ouvert de 7 h 30 à 19 h 30. Les exceptions seraient, bien entendu, les bureaux de scrutin le long de la frontière de l'Alberta dont certains, comme Lloydminster, suivent l'heure du fuseau des Rocheuses, soit un décalage d'une demi-heure et ouvrir ...[+++]

So I would move this amendment, which basically says that when the rest of the country celebrates daylight saving time—and Saskatchewan, of course, is on central standard time, it doesn't go to daylight saving time—the polls in central time, in particular those polls that observe central standard time in Saskatchewan—not all, but those that do—may be open from 7:30 a.m. until 7:30 p.m. The exceptions would be, of course, the polls along the Alberta border, some of which, for example Lloydminster, will take mountain time, which is equivalent thereabouts by half an hour, from 7 a.m. to 7 p.m.


On m'apprend que la cloche sonne à la Chambre, mais il s'agit de la cloche de la demi-heure. Je propose donc que nous quittions la salle à 11 h 40, ce qui donnera probablement le temps d'entendre le premier témoin et de lui poser des questions.

I am advised the bells have rung in the House, but it's a half-hour bell, and the suggestion is we leave at 11.40 a.m., which would be probably enough time to get your first presentation in, and the questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demi-heure peut-on donc ->

Date index: 2025-04-22
w