Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demeure l'augmentation énorme " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, il me fait plaisir de présenter aujourd'hui des pétitions au nom de dizaines de personnes de ma circonscription, Parkdale — High Park, qui se préoccupent énormément de l'augmentation considérable du nombre de wagons-citernes utilisés pour le transport de pétrole brut et d'autres substances dangereuses qui traversent leur quartier et qui passent parfois même directement derrière de nombreuses demeures. Une assemblée publique a eu lieu.

Mr. Speaker, I am pleased to rise today to present petitions on behalf of dozens of members of my riding of Parkdale — High Park who are very concerned about the dramatic increase of tank cars carrying crude oil and other hazardous substances through the neighbourhood, in some cases right behind many homes.


Madame la Présidente, il y a un abattoir, IBP Lakeside, dans ma ville de Brooks, en Alberta, qui éprouve énormément de difficultés à demeurer compétitive, à cause de l'augmentation considérable des frais d'utilisation imposée par le gouvernement.

I can tell you this from personal experience, Madam Speaker. There is a meat packing plant, IBP Lakeside, in my home town of Brooks, Alberta. It is having a terrible time contending with large increases in user fees which the government has slapped on them, while trying to remain competitive in what is a global marketplace.


Il n'en demeure pas moins, monsieur Szabo, qu'au cours des 20 dernières années, la part des impôts payés les sociétés a considérablement diminué dans notre pays alors que celle des particuliers a énormément augmenté.

But the reality is, Mr. Szabo, that over the past 20 years the share of taxes paid by corporations has decreased dramatically in this country and the share paid by individuals has increased dramatically.


De façon générale, le principal problème demeure l'augmentation énorme de la demande en services de psychiatrie légale depuis 1992.

In general terms, the main problem remains the tremendous increase in the demand for forensic services since 1992.


Et compte tenu des caractéristiques de la courbe de dégradation de l'infrastructure, c'est-à-dire que la performance demeure relativement stable sur une période de 5, 10 ou 15 ans, et qu'il y a ensuite une chute radicale lorsque l'on s'approche du seuil critique, la baisse de performance s'accompagnant alors d'une énorme augmentation des coûts.

And given the characteristics of the decay curves of infrastructure, i.e. it stays relatively level in its performance over a period of 5, 10, 15 years and as it approaches its critical stage it drops off very quickly, when its performance drops off that's when you get the huge increase in costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeure l'augmentation énorme ->

Date index: 2025-07-19
w