Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lobotomisés
Légataire de biens immeubles à titre spécifique
Légataire particulier
Légataire particulière
Légataire à titre particulier
Légataire à titre spécifique
Légataire à titre spécifique de biens meubles
Légataire à titre spécifique de biens personnels
Légataire à titre spécifique de biens réels
OPRA
Particulier à un sexe
Post-leucotomie
Site de C2C
Site de commerce entre particuliers
Site de particulier à particulier
Site entre particuliers
étrange
évènement particulier à un secteur
évènement propre à un secteur
événement particulier à un secteur
événement propre à un secteur

Vertaling van "particuliers a énormément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
site de commerce entre particuliers | site de particulier à particulier | site entre particuliers | site de C2C

consumer-to-consumer site | c2c site | consumer-to-consumer website | c2c website


événement particulier à un secteur [ événement propre à un secteur | évènement particulier à un secteur | évènement propre à un secteur ]

sectoral-specific event


transport d'embranchement particulier à embranchement particulier

siding-to-siding transport




Comité préparatoire plénier de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la coopération économique internationale, en particulier à la relance de la croissance économique et du développement dans les pays en développement

Preparatory Committee of the Whole for the Special Session of the General Assembly Devoted to International Economic Co-operation, in particular to the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


légataire à titre particulier | légataire particulier | légataire particulière | légataire à titre spécifique | légataire à titre spécifique de biens personnels | légataire à titre spécifique de biens meubles | légataire à titre spécifique de biens réels | légataire de biens immeubles à titre spécifique

legatee by particular title | particular legatee | specific legatee | specific devisee


Ordonnance du 2 décembre 1991 régissant le versement des prestations en cas de retraite anticipée des agents soumis à des rapports de service particuliers [ OPRA ]

Ordinance of 2 December 1991 on Benefits paid on the Early Retirement of Persons in Special Service Relationships [ ERBO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'agencement du commerce a une forte incidence sur l'efficacité du système CVC, en particulier les spécifications de conception relatives au processus de réfrigération, où une quantité énorme de chaleur résiduelle peut être récupérée.

The store layout has a strong influence on the performance of HVAC, especially those design specifications related to the refrigeration process, where a huge amount of waste heat can be recovered.


9. souligne, en particulier, l'énorme potentiel d'attraction des investissements directs étrangers que représente la promotion de l'éducation, de la recherche et du développement ainsi que de la création d'emplois dans les secteurs de la réduction des émissions de gaz à effet de serre, du développement des sources d'énergie renouvelables et du renforcement de l'efficacité énergétique afin d'atteindre les objectifs de la stratégie 2020 et de faire de l'Union un chef de file mondial pour les technologies vertes;

9. Stresses in particular the enormous potential for attracting foreign direct investment by promoting education, research and development and job creation in the areas of reducing greenhouse gas emissions, developing renewable energy sources and increasing energy efficiency in order to meet the 2020 targets and make the EU a world leader in green technology;


Ces questions doivent être abordées, et en particulier, une énorme réserve doit être mise en place pour payer les futures pensions.

These issues must be discussed, and in particular a huge reserve must be established to provide pensions in the future.


Une meilleure connaissance des aléas, en particulier dans le contexte de la variabilité et de la vulnérabilité climatiques croissantes ou dans celui de l'énorme augmentation du commerce mondial d'animaux vivants et de produits animaux, permet aux collectivités et pays de mieux comprendre, anticiper et minimiser les risques de catastrophes, ce qui devrait être pris en compte aux fins de l'élaboration des politiques.

Better knowledge of hazards, particularly in the context of increasing climate variability and vulnerability or the huge increase in global trade in live animals and products, enables communities and countries to better understand, anticipate and minimise the risk of disasters and should be fed into policy making.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce serait en particulier un énorme progrès de pouvoir s'appuyer sur un système de labels européens communs pour attester, sur une base volontaire, la conformité à des normes volontaires.

It would in particular be an enormous step forward to rely on a common European key mark system to provide a voluntary basis for compliance with voluntary standards.


Structurellement, un vrai Pacte de stabilité devrait mettre à l’abri les investissements d’avenir et en particulier les énormes investissements nécessaires pour respecter les critères de Kyoto.

From a structural point of view, a genuine Stability Pact should shelter future investments and in particular the enormous investments required to respect the Kyoto criteria.


La coopération avec l’Afghanistan représente un cas tout à fait particulier, du point de vue de la portée de l’engagement de l’UE, l’importance du cadre multilatérale et les énormes défis en matière de gouvernance démocratique et d’appropriation par le pays.

Cooperation with Afghanistan is a special case, distinguished by the scope of the EU’s commitment, the importance of the multilateral framework and the enormous challenges in terms of democratic governance and ownership by the country.


Au sein de l'Union européenne, l'agriculture en particulier est énormément subventionnée en comparaison avec n'importe quelle autre industrie.

Agriculture in particular is very heavily subsidised compared to every other industry in the European Union.


En revanche, en ce qui concerne l'équipage et en particulier les énormes problèmes actuellement liés à son niveau de qualification faible, je propose, au nom de mon groupe, de modifier l’amendement présenté par MM. Simpson et Fava en remplaçant le mot "qualification" par le terme "expérience".

However, with regard to the crew and, in particular, the huge problems arising from the low level of training of the crew even today, I propose, on behalf of my group, that the amendment tabled by Mr Simpson and Mr Fava should be altered to replace the word "qualification" with the word "experience".


En particulier, les mesures logistiques destinées à faire face aux quantités énormes de pièces restituées n'étaient pas toujours en place et ont parfois donné lieu à des retards importants dans l'envoi, le traitement et le comptage des pièces, ainsi que le crédit des comptes.

In particular, the logistical measures to cope with the huge quantities of returned coins were not always in place, and sometimes gave rise to significant delays in the shipping, processing and counting of coins and the crediting of accounts.


w