Si je me souviens bien, l'idée était d'élaborer un modèle utilisable par le gouvernement fédéral et par les provinces, après quoi nous aurions pu aller voir les ministres des Finances et leur dire: «Voilà dans quelle mesure on peut vraiment s'attendre à un partenariat public-privé pour la réfection de notre réseau routier national.
After going through that process and developing an agreed-upon model that would be used by the federal government and the provinces, it seems to me, if I recollect, the idea then was that we could go back to finance ministers and say, “This is the real extent to which we can employ public-private partnerships to renew our national highway system.