Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande—et j'adresserai cette brève remarque " (Frans → Engels) :

Le président: On se demande—et j'adresserai cette brève remarque à M. Cameron—si, à l'avenir, il ne serait pas beaucoup plus souhaitable de formuler les renvois de ce type en disant «tel que défini dans» les différentes lois au lieu d'utiliser la formulation négative «ne vise pas».

The Chairman: One wonders—and I would direct this brief footnote to Mr. Cameron—whether in future it wouldn't be much more desirable to word these types of references so as to read “as defined under” the various acts rather than using the negative phraseology “but does not include”.


La réunion vient tout juste de commencer et M. Marleau a fait quelques brèves remarques concernant les quelques renseignements supplémentaires que nous avions demandés à propos du calendrier et aussi quelques remarques au sujet de l'interpellation à l'Assemblée nationale à Québec.

The meeting has just begun and Mr. Marleau has made a few introductory remarks on the additional information we requested with respect to the calendar as well as some comments on the practice of the Quebec National Assembly known as the interpellation.


Le sénateur Baker : Une très brève remarque, une question que le sénateur Joyal a posée au ministre : le sénateur Joyal lui a demandé s'il pensait que la Charte canadienne des droits et libertés s'appliquait dans le cas d'une arrestation effectuée par un citoyen, c'est-à-dire, les alinéas 10a) et 10b), le droit à l'assistance d'un avocat, au sens des alinéas 10a) et b).

Senator Baker: On a very short point, a question that Senator Joyal had asked of the minister: Senator Joyal asked if he thought the Canadian Charter of Rights and Freedoms applied in the case of a citizen's arrest, that is, section 10(a) and section 10(b), rights to counsel, within the meaning of section 10(a) and (b).


– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, une brève remarque à l’attention de M. Pargneaux qui a demandé quels étaient les plans pour les quelques prochaines années.

– Mr President, first, a brief remark to Mr Pargneaux who asked what the plan was for the next few years.


– (DE) Monsieur le Président, juste une brève remarque et une demande à vous faire, Monsieur le Président. Nous examinerons jeudi, entre autres, les terribles condamnations à mort en Iran, qui sont totalement inacceptables et qui sont souvent prononcées pour des soi-disant délits qui, selon notre interprétation de la justice, ne font même pas l’objet de poursuites judiciaires.

– (DE) Mr President, one short comment and one request to you, Mr President: on Thursday, we shall be discussing, among other things, the terrible death penalties in Iran, which are totally unacceptable and which are often handed down for so-called crimes which, under our sense of justice, are not even prosecuted.


- (EN) Monsieur le Président, honorables députés, je voudrais faire deux brèves remarques supplémentaires concernant cette intéressante contribution au débat sur le contenu de la déclaration de Berlin.

Mr President, honourable Members, I would like to make two brief additional remarks on this interesting contribution to the debate about the content of the Berlin Declaration.


Permettez-moi de formuler quelques brèves remarques concernant l’importance du vote de ce Parlement sur cette résolution.

Please allow me to make a few brief comments on the importance of this Parliament’s vote on this resolution.


Permettez-moi de formuler quelques brèves remarques concernant l’importance du vote de ce Parlement sur cette résolution.

Please allow me to make a few brief comments on the importance of this Parliament’s vote on this resolution.


Pour clore ces brèves remarques, permettez-moi de remercier nos hôtes pour l'organisation de cette conférence et d'exprimer toute ma satisfaction devant la présence de nos amis du Sud méditerranéen.

At the end of these brief remarks let me thank our hosts for their organisation of this conference, at which I am extremely pleased to see our friends from the Southern shores of the Mediterranean.


Il m'a été demandé de faire de brèves remarques préliminaires pendant cinq à sept minutes, suivies de la possibilité de répondre à des questions; j'ai donc choisi de formuler un commentaire sur le chapitre 11 qui concerne les ressources humaines dans le domaine de la santé.

Having been asked to make brief opening remarks for five to seven minutes followed by an opportunity for responding to questions, I have chosen to offer comment on chapter 11, health human resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande—et j'adresserai cette brève remarque ->

Date index: 2023-11-28
w