Sur le plan des principes, le Comité des régions juge légitime la protection judiciaire dont il est ainsi prévu que les demandeurs d'asile bénéficient face à des décisions administratives individuelles qui, en tout état de cause, doivent être également tout à fait fondées.
The Committee of the Regions regards as essentially correct the planned legal protection for asylum seekers against individual decisions of the administration, which must of course also be fully reasoned. However, it has reservations on the subject of the rapidity with which cases are judged by the regular courts of each Member State.