Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandeurs eux-mêmes pourraient tirer » (Français → Anglais) :

Les clients se méfient donc de l'utilisation de ces dates et les banques elles-mêmes pourraient tirer profit d'une transparence accrue dans leurs relations et leur position envers leurs clients.

Customers are therefore suspicious as regards the use of value dates, and banks themselves could benefit from increased transparency in their relationship and their standing with customers.


Il est facile de voir combien la biométrie aidera nos agents à prendre des décisions éclairées concernant les demandes de visa, mais il importe de souligner également que les demandeurs eux-mêmes pourraient tirer avantage de cette technologie.

While it is easy to see how using biometrics will help our own officials make decisions about visa applications, it is also important to consider how their use may provide benefits to the applicants themselves.


Deux autres axes d'intervention pourraient viser les enfants eux-mêmes et les personnes qui sont effectivement – ou sont susceptibles d'être – en contact avec eux.

Two further axes could be directed at the children themselves and at those who are — or are likely to be — in contact with them.


Les demandeurs exclus sont informés dans les meilleurs délais des résultats de l’évaluation de leur demande et, en tout état de cause, dans un délai de quinze jours de calendrier après que les demandeurs retenus ont eux-mêmes été informés.

Rejected applicants shall be informed as soon as possible of the outcome of the evaluation of their application and in any case within 15 calendar days after information has been sent to the successful applicants.


Les demandeurs eux-mêmes vont-ils diriger le gros de la recherche ou la nature de la recherche elle-même sera-t-elle établie par les conseils consultatifs qui forceront les demandeurs à réclamer du financement dans les domaines dictés par un organisme central?

Will the applicants themselves direct the bulk of the research, or will the nature of the research be directed by the advisory boards, which will force applicants to apply for funding in areas dictated by a central body?


En outre, 65 % considèrent que les citoyens eux-mêmes pourraient en faire plus.

65 % believe that citizens themselves could do more.


L'information sur les demandeurs de visa est principalement fournie par les demandeurs eux-mêmes, ce qui est normal.

Information on visa applicants mostly comes from the applicants themselves, which is to be expected.


Les demandeurs exclus sont informés dans les meilleurs délais des résultats de l’évaluation de leur demande et, en tout état de cause, dans un délai de quinze jours de calendrier après que les demandeurs retenus ont eux-mêmes été informés.

Rejected applicants shall be informed as soon as possible of the outcome of the evaluation of their application and in any case within 15 calendar days after information has been sent to the successful applicants.


Les frais de ces essais et vérifications sont supportés par les demandeurs eux-mêmes.

Applicants will meet the cost of such testing and verification themselves.


Puisque le système ne serait pas confidentiel, les prestataires de services eux-mêmes pourraient avoir accès à l'information sur tout projet de nouvelle réglementation et contribuer ainsi au processus de rédaction à la lumière de leur expérience.

As the system would not be confidential, service providers themselves could have access to information about draft new rules and so contribute to the drafting process in the light of their experience on the ground.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandeurs eux-mêmes pourraient tirer ->

Date index: 2023-05-29
w