Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services eux-mêmes pourraient » (Français → Anglais) :

Ces personnes préfèrent également des services et des informations conformes à leurs besoins et à leurs attentes, sachant que leurs droits en matière de protection de la vie privée sont protégés et que les services eux-mêmes sont sûrs.

They also prefer to have services and information tailored to their needs and requirements, while knowing that their right to privacy is protected and services themselves are secure.


Lesdites spécifications seront basées sur les conditions propices à la mise à disposition, dans l’ensemble de l’UE, de services d’information en temps réel sur la circulation et portent donc davantage sur un soutien administratif que sur les services eux-mêmes.

They will focus on the enabling conditions for EU-wide real-time traffic information services and are therefore much more related to the back office than to the services themselves.


Les mesures visant à atteindre les objectifs d’intérêt public dans le secteur des nouveaux services de médias audiovisuels sont plus efficaces si elles sont prises avec le soutien actif des fournisseurs de service eux-mêmes.

Measures aimed at achieving public interest objectives in the emerging audiovisual media services sector are more effective if they are taken with the active support of the service providers themselves.


Je suis d’accord avec beaucoup de choses qui ont été dites par M. Kamall, ainsi qu’avec sa remarque affirmant que les États membres eux-mêmes pourraient faire beaucoup pour aider leurs PME dans le domaine des marchés publics, sans enfreindre aucune règle.

I agree with a lot of what Mr Kamall said, and his observation that Member States themselves could do a lot to assist their SMEs in the area of public procurement without contravening any rules at all.


8. met en garde la Commission contre le fait que des tentatives visant à harmoniser les produits eux-mêmes pourraient conduire à des incohérences juridiques et avoir dès lors un impact négatif sur le secteur;

8. Cautions the Commission that attempts to harmonize products themselves might lead to legal inconsistencies and thus produce a negative impact on the sector;


6. met en garde la Commission contre le fait que des tentatives visant à harmoniser les produits eux-mêmes pourraient conduire à des incohérences juridiques et avoir dès lors un impact négatif sur le secteur;

6. Cautions the Commission that attempts to harmonise products themselves might lead to legal inconsistencies and thus produce a negative impact on the sector;


6. met en garde la Commission contre le fait que des tentatives visant à harmoniser les produits eux-mêmes pourraient conduire à des incohérences juridiques et avoir dès lors un impact négatif sur le secteur;

6. Cautions the Commission that attempts to harmonise products themselves might lead to legal inconsistencies and thus produce a negative impact on the sector;


La sécurité de l'équipement utilisé par les prestataires de service eux-mêmes pour fournir un service aux consommateurs ne relève pas de la présente directive puisqu'elle doit être considérée en liaison avec la sécurité du service fourni.

The safety of the equipment used by service providers themselves to supply a service to consumers does not come within the scope of this Directive since it has to be dealt with in conjunction with the safety of the service provided.


La sécurité de l'équipement utilisé par les prestataires de service eux-mêmes pour fournir un service aux consommateurs ne relève pas de la présente directive puisqu'elle doit être considérée en liaison avec la sécurité du service fourni.

The safety of the equipment used by service providers themselves to supply a service to consumers does not come within the scope of this Directive since it has to be dealt with in conjunction with the safety of the service provided.


De même, le programme ne peut avoir comme objectif de faire connaître la législation et les instruments étant donné que ceux-ci varient d'un pays à l'autre. La Commission affronterait au prix d'efforts énormes une tâche que les États membres eux-mêmes pourraient bien mieux effectuer (amendements 4 et 5).

Nor can it be an objective of the programme to publicise laws and instruments, since they differ from country to country and that would involve the Commission in vast efforts to try its hand at a task which the Member States themselves can carry out far better (Amendments 4 and 5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services eux-mêmes pourraient ->

Date index: 2021-08-22
w