Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens eux-mêmes pourraient » (Français → Anglais) :

C'est en définitive aux citoyens eux-mêmes que s'adresse à plusieurs reprises la présente communication.

Ultimately this communication in many respects concerns the citizens themselves.


- en associant tous les acteurs et toutes les régions au cycle de l’innovation : pas uniquement les grandes entreprises, mais également les PME de tous les secteurs, y compris le secteur public, l’économie sociale et les citoyens eux-mêmes («innovation sociale»); pas uniquement quelques régions spécialisées dans les hautes technologies, mais toutes les régions européennes et tous les États membres, chacun se concentrant sur ses points forts («spécialisation intelligente») dans le cadre d’un partenariat rassemblant l’Europe, les États membres et les régions.

· Involving all actors and all regions in the innovation cycle: not only major companies but also SMEs in all sectors, including the public sector, the social economy and citizens themselves ('social innovation'); not only a few high-tech areas, but all regions in Europe and every Member State, each focusing on its own strengths ("smart specialisation") with Europe, Member States and regions acting in partnership.


En outre, 65 % considèrent que les citoyens eux-mêmes pourraient en faire plus.

65 % believe that citizens themselves could do more.


Quant aux critères appropriés susceptibles d'établir la preuve de tels liens, une démarche active de la part de la personne concernée, telle qu'une demande de maintien de son inscription sur les listes électorales, devrait être considérée comme suffisante à cette fin — et apparaîtrait comme la solution la plus simple et la moins fastidieuse pour les citoyens eux-mêmes.

As regards suitable criteria to provide evidence of such ties, a positive action on the part of the individuals such as their application to remain registered on the electoral roll should be considered as sufficient for this purpose – and would appear to be the simplest and least cumbersome solution for the citizens themselves.


Je suis impatiente de pouvoir travailler avec le Parlement européen, les parlements nationaux et les gouvernements sur ces mesures, ainsi qu’avec les citoyens eux‑mêmes».

I look forward to working with the European Parliament, national parliaments and governments on these measures, as well as citizens themselves".


L'Europass-CV est un document personnel contenant des déclarations rédigées par les citoyens eux-mêmes.

The Europass-CV is a personal document, which contains self declarations written by individual citizens.


Cette meilleure intégration assurerait une approche plus large et plus complète de l'évaluation des services d'intérêt général et pourrait ainsi créer une véritable valeur ajoutée, sans augmenter les besoins en matière de compte rendu et les statistiques pour la Communauté, les États membres, les entreprises et les citoyens eux-mêmes.

This would ensure a broader and more comprehensive approach to evaluating services of general interest and could thus generate genuine added value without increasing reporting requirements and statistics for the Community, Member States, undertakings and indeed citizens themselves.


La subsidiarité: Certains orateurs ont évoqué une forme de subsidiarité, appelée "subsidiarité horizontale", consistant à définir pour une même politique la part revenant à l'autorité publique de celle revenant aux citoyens eux-mêmes.

Subsidiarity: Some speakers referred to "horizontal subsidiarity", meaning that in any one policymaking area the parts to be played by the public authorities and by citizens themselves should be defined.


La politique de la cohésion est un sujet qui parle aux citoyens eux-mêmes, aux collectivités locales, aux régions et aux Etats membres, dans la diversité de leurs histoires, de leurs cultures et de leurs identités.

Cohesion policy is one that speaks directly to the citizens themselves, to local communities, to the regions and to the Member States, in the diversity of their histories, their cultures and their identities.


Puisque le système ne serait pas confidentiel, les prestataires de services eux-mêmes pourraient avoir accès à l'information sur tout projet de nouvelle réglementation et contribuer ainsi au processus de rédaction à la lumière de leur expérience.

As the system would not be confidential, service providers themselves could have access to information about draft new rules and so contribute to the drafting process in the light of their experience on the ground.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens eux-mêmes pourraient ->

Date index: 2024-06-26
w