Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demander si vous croyez toujours vraiment » (Français → Anglais) :

Si votre réclamation n'est toujours pas tranchée après que vous avez utilisé les autres mécanismes de recours, ou si vous n'êtes pas satisfait de la façon dont votre réclamation a été traitée, vous avez le droit de demander réparation en introduisant une réclamation auprès du comité d'arbitrage du bouclier de protection des données.

If your complaint is unresolved after using the other redress mechanisms, or if you are not satisfied with the way your complaint was handled, you have the right to seek redress by bringing your case to the Privacy Shield Arbitration Panel.


Mais, sérieusement, croyez-vous vraiment être sur la bonne voie?

However, do you really think you are on the right track?


En plus de cette possibilité, vous pouvez toujours demander, au cours de la procédure de demande d’asile, de rejoindre un membre de votre famille pour des raisons humanitaires, familiales ou culturelles.

In addition to this possibility, you can always ask during the asylum procedure to join a family relation for humanitarian, family or cultural reasons.


Croyez-vous vraiment que les décisions que nous prenons souvent concernant l’énergie permettent de stimuler l’économie?

Do you really believe that, with the decisions we have often made in connection with energy, we have stimulated the economy?


Puis-je vous demander si vous croyez toujours vraiment que les règles actuelles suffisent ?

Can I ask you whether you still genuinely believe that the current rules are sufficient?


Croyez-vous vraiment que vous aiderez ceux qui sont privés chaque jour de salaire en leur disant d'attendre jusqu'à ce que vous ayez discuté de leurs problèmes dans un forum quelconque?

Do you really believe it will help people who are being deprived of their wages every day if you tell them to wait until you have discussed their problems in some forum?


Quand vous en ferez la demande, si vous croyez que vous éviterez un débat à la Chambre des communes ou au comité lors de l'audition de témoins, vous vous êtes fait « charrier », soit par le ministre, soit par votre service du contentieux.

When you will request one, if you believe that you can avoid debate in the House of Commons or in committee when hearing witnesses, then you will have been duped by either the minister or your legal department.


C’est certainement vrai, mais croyez-vous vraiment que ce projet, qui représente le résultat de deux ans de travail sur la libéralisation du marché des services dans l’Union européenne, soit vraiment bon?

That is certainly true, but do you really believe that this draft, which represents the outcome of two years’ work on the liberalisation of the market in services within the European Union, is actually good?


Croyez-vous vraiment, Monsieur le président, chers collègues, que nous serons alors dans une meilleure situation pour garantir l'avenir de la politique agricole commune ?

Do you really believe, dear colleagues, that we will then be in a better situation in order to guarantee the future of the common agricultural policy?


Croyez-vous vraiment que les agriculteurs vont spontanément renoncer à ce supplément de revenu assuré par le marché?

Do you honestly believe that farmers will voluntarily do without this extra market income?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander si vous croyez toujours vraiment ->

Date index: 2024-03-21
w