Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demander au député réformiste pourquoi » (Français → Anglais) :

Je demanderais au député réformiste pourquoi la position de son parti est tellement condescendante à l'égard des Nisga'a qu'il suppose que ce qu'ils ont négocié n'est pas bon pour eux?

I might ask the Reform member why his party's position is so patronizing to the Nisga'a people to assume what they negotiated is somehow not right for them?


Lorsqu'on a demandé aux députés réformistes s'ils croyaient que c'était une bonne idée, le député de Peace River a dit que c'était selon lui une bonne idée.

When the question was put to my friends in the Reform Party about whether they thought it was a good idea, the spokesperson from Peace River said he thought it was.


Mais je vous prie de croire que dans les grands États membres, on demande déjà: «Pourquoi seulement un sur 28?» On l'entend jusque dans cette haute assemblée, à laquelle les petits États membres délèguent un député qui représente 90 000 habitants alors qu'un député d'un des grands États membres représente 900 000 personnes – un homme, une voix.

Or, taking the example of this House, they wonder why the small Member States have one Member per 90 000 inhabitants while the big Member States have one per 900 000: one man, one vote.


C’est pourquoi je voudrais demander aux députés qui savent de quoi il est question, qui savent que nous défendons d’autres intérêts, à savoir la santé publique et les intérêts des citoyens et des pays, de voter pour ce rapport.

It is only in this sense that I would ask Members, who know what this is about, who know that we defending other interests, namely public health interests and the interests of citizens and countries, to vote for the report.


Toutefois, certains compatriotes de M. Andrew Duff ont dit exactement le contraire: les représentants des conservateurs et réformistes européens et le représentant du groupe Europe de la liberté et de la démocratie - qui n’est pas Britannique - ainsi que M Nicole Sinclaire et ensuite M Krisztina Morvai, qui a demandé très clairement: «Pourquoi l’Union européenne a-t-elle besoin de signer la Convention européenne des droits de l’homme si les États membres sont déjà parties à cette Convention?»

However, some of Mr Duff’s compatriots said exactly the opposite: representatives of the European Conservatives and Reformists and the representative of the Europe of Freedom and Democracy Group – who is not British – along with Mrs Sinclaire and subsequently Mrs Morvai, who said quite clearly, ‘Why does the European Union need to sign the European Convention on Human Rights if the Member States are already parties to it?’


C’est pourquoi je demande aux députés de ce Parlement d’accorder plus d’intérêt à notre commission des pétitions, car c’est la leur.

That is why I am calling upon the Members of this Parliament to take more interest in our Committee on Petitions, since it is theirs.


Je demande aux députés de cette Assemblée soutenant M. Berlusconi, qui s'oppose au mandat d'arrêt européen, de se demander pourquoi ils sont favorables à un état de fait grâce auquel les criminels qui embarquent ces personnes dans ce conteneur échapperont à la justice, justice qui doit être rendue ? Pourrais-je également demander, Madame la Présidente.

I would ask those in this House who are supporting Mr Berlusconi in opposing the European arrest warrant to ask themselves why are they supporting a situation where the criminals who put these people into this container will escape the justice which needs to be meted out to them? Could I also ask, Madam President.


C’est pourquoi je vous demande oralement avec l’aide de l’interprétation simultanée : quand la mise au secret des députés européens destinée à les préserver de leur environnement immédiat et de la population sera-t-elle levée ?

So, today, with the help of immediate interpreting, I ask you directly: When will we stop caging MEPs for their protection from their immediate surroundings and from the public?


Je voudrais demander au député réformiste de Lethbridge comment lui et le Parti réformiste peuvent concilier leur appui au projet de loi et le fait qu'ils n'incitent pas davantage les agriculteurs albertains à participer au programme de retenues et à contribuer ainsi à la recherche et à la prospérité de leur industrie, au lieu d'utiliser leur argent pour contester la Commission canadienne du blé et faire campag ...[+++]

I have a question for the member for Lethbridge, a member of the Reform Party. How do the member and the Reform Party square their support for the bill and yet do not support the Alberta farmers from being involved in the check-off, contributing to the research and contributing to the benefit of their industry and using their money to contradict and campaign against the CWB?


Je veux donc demander au député réformiste pourquoi va-t-il appuyer le projet de loi C-32.

I would therefore like to ask the Reform Party member why he is going to support Bill C-32.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander au député réformiste pourquoi ->

Date index: 2024-05-18
w