Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandent pourquoi nous débattons " (Frans → Engels) :

J'ai entendu des députés demander pourquoi nous débattons de cette question.

I heard members previously ask why we are debating this.


Nous sommes donc en droit de nous demander pourquoi nous débattons de cette question à la Chambre aujourd'hui.

We can look at this and ask why we are debating this in the House today.


Madame la Présidente, des députés ministériels nous demandent pourquoi nous débattons ce projet de loi.

We need to start looking at where we can put those resources to better serve Canadians. Madam Speaker, members of the government have asked us why we were debating this bill.


Il reste une question demandant une réponse: pourquoi ne nous consultons-nous pas, pourquoi ne débattons-nous pas normalement au Conseil lorsqu’un État membre est sur le point de vendre de la technologie militaire à un pays tiers?

There is still one question to be answered, which is why do we not have consultations and normal debates in the Council in cases where one Member State is prepared to sell military technology to a third country?


Je commence à me demander pourquoi nous débattons des questions politiques importantes le jeudi après-midi.

I have started to wonder why we have another debate on matters of political importance on Thursday afternoons.


- (DE) Monsieur le Président, on peut tout d’abord se demander pourquoi nous débattons sur des questions de défense européenne devant une Assemblée parlementaire si peu fournie.

– (DE) Mr President, first of all we should ask ourselves why we are debating issues to do with European defence in this Chamber, which is not particularly full, in the European Parliament.


Je suis convaincu que le secrétaire parlementaire interviendra aujourd'hui pour demander pourquoi nous débattons de cette question alors qu'aucune étude n'a été effectuée à cet égard (1110) Nous en débattons parce qu'il est incompréhensible que cette décision, qui a fait tant de tort aux agriculteurs canadiens, ait été prise à la suite d'un très petit nombre de plaintes et sans étude à ce sujet.

I am sure the parliamentary secretary will stand up today and ask why we are debating this when there have been no studies (1110) The reason is it is incomprehensible that this decision, which has done so much harm to Canadian farmers, would be made based on extremely few complaints and without study.


Pourquoi ne poussent-elles pas des cris de joie et, leur avis ayant été demandé, pourquoi n’utilisent-elles pas leurs réponses pour se féliciter de cette proposition de directive? Pourquoi les petites et moyennes entreprises ne réclament-elles pas que nous mettions en œuvre cette directive immédiatement?

Why are they not shouting with joy and, upon being consulted, using their answers to praise the proposal for a directive? Why are small and medium-sized enterprises not demanding that we implement this directive in one go?


Deuxièmement, nous devrions demander pourquoi la Commission n'a pas agi plus promptement afin de découvrir pourquoi il était si difficile que la directive soit appliquée partout.

Secondly, we should ask why the Commission did not act more quickly than it has to investigate why the directive was struggling to gain universal compliance.


M. D. Smith : Je n'oserais pas préconiser que le Sénat soit élu, mais je pense qu'il nous faut nous demander pourquoi nous débattons sans fin au Canada de la question du Sénat.

Mr. D. Smith: I would never be so bold as to suggest the Senate should be elected, but I think one needs to consider how we have had this endless debate in Canada about the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandent pourquoi nous débattons ->

Date index: 2022-10-20
w